El término «acuerdos verticales» debe incluir las correspondientes prácticas concertadas. | The term ‘vertical agreements’ should include the corresponding concerted practices. |
Acuerdos verticales y prácticas concertadas en la industria del automóvil | Vertical agreements and concerted practices in the automobile industry |
Estos retos ameritan respuestas sostenidas y concertadas en el nivel internacional. | These challenges require sustained responses, concerted at the international level. |
El Gobierno ha tomado medidas concertadas para mejorar su labor. | The Government has made a concerted effort to improve its work. |
Y lo que Santa Teresa llamaba 'almas concertadas' es un peligro. | And what St. Teresa called 'almas concertadas' is a danger. |
Sábados, domingos y festivos: según visitas concertadas al museo. | Saturdays, Sundays and holidays: according concerted visits to the museum. |
Acuerdos y prácticas concertadas en el sector del tabaco | Agreements and concerted practices in the tobacco sector |
Promover y mantener la seguridad internacional exige medidas concertadas. | Promoting and maintaining international security requires concerted action. |
Es urgente que la comunidad internacional adopte medidas concertadas. | It is urgent for the international community to take concerted action. |
Lo que necesitamos son medidas concertadas y mayores recursos. | What we need is concerted action and greater resources. |
La crisis contemporánea es mundial y exige soluciones concertadas y mundiales. | The current crisis is global and requires concerted, global solutions. |
Acuerdos y prácticas concertadas en el sector de las frutas y hortalizas | Agreements and concerted practices in the fruit and vegetables sector |
La Declaración del Milenio nos dio prioridades claras y concertadas. | The Millennium Declaration gave us clear, agreed priorities. |
Debemos ocuparnos de la amenaza del terrorismo internacional con medidas concertadas. | We must meet the threat of international terrorism with concerted action. |
Acuerdos y prácticas concertadas de organizaciones interprofesionales reconocidas | Agreements and concerted practices of recognised interbranch organisations |
No me di cuenta de que teníamos visitas concertadas para hoy. | I didn't realise we had a visit scheduled for today. |
La enmienda quedaría entonces «inversiones concertadas en las infraestructuras». | The amendment would then read ‘channel investment into infrastructure’. |
La realidad de la situación actual exige acciones concertadas en el Consejo. | The reality of the current situation demands concerted action in the Council. |
Hemos de emprender acciones inmediatas y concertadas para apoyar a las víctimas. | We must take immediate, concerted action to support the victims. |
Estos objetivos no pueden alcanzarse sin la colaboración y la asistencia multinacionales concertadas. | These goals cannot be achieved without concerted multinational collaboration and assistance. |
