concertar
Pero, concerté una cita esta mañana con ese doctor. | But I made an appointment this morning with that doctor. |
Simplemente llamé y concerté una cita con ella. | I just called and set up an appointment with her. |
Desde Europa me concerté con algunos peruanos para la acción socialista. | From Europe I joined with some Peruvians for socialist action. |
Te concerté con un psiquiatra y un urólogo. | I've set you up with a psychiatrist and a urologist. |
Para averiguarlo, concerté un importante encuentro de negocios. | To find out, I'd set up an important business meeting. |
Sí, concerté una entrevista con él para esta tarde. | Already set up an interview for later this afternoon, boss. |
Yo solo concerté la reunión. | I just set up the meeting. |
Porque no concerté una cita. | Because I didn't make an appointment. |
El muchacho está en una reunión ahora se la concerté yo con McNeil. | The boy's in a meeting right now I set up for him over at McNeil. |
Tenía todos excepto un síntoma enlistado, así que concerté una cita con el médico. | I had all but one symptom listed, so I made an appointment with the doctor. |
Mi hija me dio el nombre del Dr. Goddard y concerté una cita con él. | My daughter gave me Dr. Goddard's name and I set up an appointment with him. |
No concerté una cita. | I didn't make an appointment. |
No concerté ninguna cita. | I didn't make an appointment. |
Después de ver que no era necesario, concerté una cita con la sala exposición de BAUNAT, en Düsseldorf. | After seeing that it was not necessary, I made an appointment with the showroom of BAUNAT in Dusseldorf. |
Oiga, concerté una cita. | You've got to make a request. |
Sí, y como no veía resultados, me fui a ver a Ed y concerté la entrevista. | Yeah, and I didn't see anything happening so I went to Ed and I set up the interview. |
Tomé luego mi cayado Suavidad, y quebrélo, para deshacer mi pacto que concerté con todos los pueblos. | I took my staff Beauty, and cut it apart, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. |
Tomé luego mi cayado Suavidad, y quebrélo, para deshacer mi pacto que concerté con todos los pueblos. | And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. |
Puesto que no era familiar con el mundo de la compra de diamantes, primero concerté una cita en la oficina de Baunat en Amberes. | Because I was not familiar with the world of diamond buying I first made an appointment at Baunat's office in Antwerp. |
Si se siente insatisfecho con una clase particular o con el curso en general, concerté una cita con el instructor para discutir sus expectativas. | If you find yourself dissatisfied with a particular class or the course in general, make an appointment with the instructor to discuss your expectations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!