concerned with the environment
- Ejemplos
The programme had three distinct components concerned with the environment and sustainable development. | El programa tiene tres componentes distintos relacionados con el medio ambiente y el desarrollo sostenible. |
Initially, it was chiefly concerned with the environment, and had an additional socioeconomic aspect. | Al principio, tenía que ver sobre todo con el medio ambiente, y tenía un aspecto socioeconómico adicional. |
In her work Courtney is most concerned with the environment, addiction, and female empowerment. | En su obra, Courtney se centra sobre todo en el medio ambiente, las adicciones y el empoderamiento femenino. |
So, I'm strictly concerned with the environment that people are reared in, raised in. | Así que estoy muy preocupado por el medio ambiente en que las personas se crían, se desarrollan. |
It's quite interesting to observed that most automakers of today are more concerned with the environment. | Es completamente interesante para el observado que la mayor parte de autofabricantes de hoy más se preocupen por el ambiente. |
Like his friend Francisco, Chober is concerned with the environment, and finding uses for discarded materials. | Como su amigo Francisco, Chober está preocupado por el medio ambiente y eso lo lleva a encontrar formas creativas de reutilizar materiales. |
For this reason, a local group of people concerned with the environment are looking for a new strategy. | Por este motivo, un grupo de personas en la comarca, preocupadas por el medio ambiente, buscamos una nueva estrategia. |
Forest issues and their complexity often elude the uninformed young person concerned with the environment. | Las cuestiones forestales y su complejidad suelen escapar al conocimiento de los jóvenes carentes de información que se preocupan por el medio ambiente. |
Initiatives related to links and synergies with other conventions concerned with the environment are mentioned in half the reports. | En lo que concierne a los vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, se mencionan iniciativas en la mitad de los informes. |
Organizations that perform sports activities which have an impact on schools and are concerned with the environment or social activities of general interest. | Asociaciones que realicen actividades en el marco del deporte y con impacto en las escuelas, relacionadas con el medio ambiente o acciones sociales de interés general. |
Its reasoning was not political or social, or concerned with the environment or with the development of the European Union's networks. | No le han movido motivos políticos, ni sociales, ni de protección del medio ambiente, ni el desarrollo de las redes de la Unión Europea. |
The view was also expressed that the question should best be treated in a framework concerned with the environment outside the work of the Commission. | También se afirmó que la cuestión debía tratarse en un marco especializado en medio ambiente al margen de la labor de la Comisión. |
He is thus the only person to have headed both of the main United Nations organizations concerned with the environment and sustainable development. | Por consiguiente, él es la única persona que ha presidido las dos principales organizaciones de las Naciones Unidas que se ocupan del medio ambiente y el desarrollo sostenible. |
Under another view, the question was best treated in a framework concerned with the environment and not within the work schedule of the Commission. | Según otra opinión, la forma más adecuada de tratar esa cuestión era dentro de un marco relativo al medio ambiente y no en el programa de trabajo de la Comisión. |
These funds should not be constrained by zoning in future but should serve precise objectives, one of which would be concerned with the environment and risk prevention. | En el futuro, estos fondos no deberían obedecer ya a las zonificaciones, sino corresponder a objetivos concretos, uno de los cuales sería el medio ambiente y la prevención de riesgos. |
Of course there are some good ideas in this report, including those concerned with the environment and with certification, but the question is how much space will be allocated to these ideas in a joint forestry strategy. | Ciertamente, hay buenas ideas en el informe, entre otras en lo relativo al medio ambiente y la certificación, pero la cuestión es cuánto espacio se daría a estas ideas en unas estrategias comunes en el ámbito forestal. |
The GISD has been delivering key information to natural resource managers, extension agents, environmental and biodiversity specialists, quarantine and border control personnel, educators, students, and other individuals and organizations concerned with the environment for the past six years. | La GISD ha estado distribuyendo información clave para administradores de recursos naturales y agentes de extensión, especialistas en ambiente y biodiversidad, personal de cuarentena y frontera preocupados por el ambiente en los pasados seis años. |
The work is also a tribute to the Prince and poet Nezahualcóyotl, an honourable personage who we now know was greatly concerned with the environment and now lends his name to a place completely degraded by our disaffection with nature. | La pieza es también un homenaje al príncipe poeta Nezhualcóyotl, honorable personaje que hoy sabemos estuvo muy preocupado por su medio ambiente y que actualmente da nombre a un sitio completamente envilecido por nuestro desapego a la naturaleza. |
In fact consumers, associations and all those concerned with the environment, with health, with the expected risks due to GMOs released into the environment, were expecting the European Parliament to send out a strong signal. | En efecto, consumidores, asociaciones, todas las personas que se preocupan por el medio ambiente, por la salud, por lo que puede ocurrir con organismos modificados genéticamente liberados en el medio ambiente, esperaban una señal enérgica del Parlamento Europeo. |
These people have lived interdependently with the jungle for thousands of years, and their wisdom is an invaluable resource for any organizations and people concerned with the environment and particularly with the loss of this irreplaceable treasure. | Estas personas han vivido de manera interdependiente con la selva desde hace miles de años, y su sabiduría es un recurso muy valioso para cualquier organización y personas interesadas en el medio ambiente y, en particular, en la pérdida de este tesoro insustituible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!