concentrar

De tal manera, que el mejor plan es: averiguar quienes son los líderes naturales concentrandonos en su desarrollo.
So the best plan is to find out who are the natural leaders and focus on their development.
Nuestros clientes confian en nosotros, ya que siempre ofrecemos un servicio personal - concentrandonos en sus necesidades.
Our customers rely on us, because we are always focussed on their needs and offer a personal and customized service.
En este momento estamos concentrandonos es añadir contenido del material al sitio web en forma de lecciones, ilustraciones, ayudas para el maestro, actividades, etc.
At this time we are concentrating on adding material content to the web site in the form of lessons, object talks, teaching aids, activities, etc.
El Welcome Desk principalmente facilita la participación de la sociedad civil al Consejo de Derechos Humanos de la ONU.Trabajamos con vosotros, concentrandonos en sus necesidades individuales y proporcionando información hecho a medida adaptada con sus objectivos de propugnación y conocimientos del sistema.
The NGO Welcome Desk primarily facilitates the participation of civil society at the UN Human Rights Council. We work with you, focusing on your individual needs and providing tailor-made information adapted to your advocacy goals and knowledge of the system.
Concentrandonos en esta tarea técnica especializada, hemos adquirido experiencia sobre el terreno en el transcurso de los años.
Concentrating on such a specialized technical task, we have acquired expertise in the field over the course of years.
Ahora mismo deberíamos estar concentrándonos en lo que quiero averiguar.
Right now we should be concentrating on what I want to find out.
Concentrándonos en áreas geográficas y sectores, podemos rentabilizar mejor nuestros recursos.
By concentrating on geographic areas and sectors, we can better leverage our resources.
Yo contestaría que concentrándonos en tres cuestiones en particular.
I would answer by focusing on three particular issues.
En esta sección, empezaremos con lo básico, concentrándonos primordialmente en cuatro cosas.
In this section, we'll begin with the basics, focusing primarily on four things.
Diseñamos nuestros productos concentrándonos en las personas.
We design our products to focus on people.
Concentrándonos en los lesionados y en las familias que perdieron a seres queridos.
Focusing on those injured and on the families who lost loved ones.
Es importante, y seguiremos concentrándonos en el asunto de las amapolas.
It's important, and we're going to stay focused on the poppy issue.
Estábamos concentrándonos en esta zona, pero parecen estar más cerca de aquí.
We were concentrating on this area, but it looks like they're closer to here.
Esto lo hacemos concentrándonos en la respiración.
We do this by focusing on the breath.
En este momento, estamos concentrándonos en difundir las enseñanzas del libro en Polonia.
At this moment, we are concentrating on spreading the teachings of the book in Poland.
Estamos concentrándonos, como hace la SBAA y otras organizaciones de ayuda, en personas discapacitadas.
We are concentrating, like SBAA and other relief groups, on people with disabilities.
Concentrándonos en estas tres cuestiones, ¿cómo pueden ser analizadas en mi caso? [24]
Concentrating on these three questions, how can they be analysed in my case? [24]
Perfeccionamos constantemente nuestros procesos y actividades, concentrándonos en satisfacer a nuestros Clientes.
We constantly optimize our processes and activities, concentrating on ensuring the full satisfaction of our Clients.
No importa que examen se use, debemos continuar concentrándonos en cada niño individualmente.
It does not matter what test is used; we must continue to concentrate on every individual child.
Podemos arraigar el modelo del TLCAN concentrándonos en las exportaciones, tercerización y movilidad del capital.
We can either deepen the NAFTA model focused on exports, outsourcing, and capital mobility.
Palabra del día
el cementerio