concede defeat
- Ejemplos
Sometimes you have to concede defeat, however painful it may be. | A veces hay que ceder, por muy doloroso que sea. |
There were calls for Banda to concede defeat and for the Malawi Electoral Commission to declare Mutharika the winner. | Solicitaban que Banda reconociera la derrota y que la Comisión electoral de Malawi declarara a Mutharika ganador. |
However, I recognise that there is no real support for this either in Parliament or the Council, so I must concede defeat. | Sin embargo, reconozco que esto no cuenta con suficiente apoyo ni en el Parlamento ni en el Consejo, con lo que admito mi derrota. |
The Kerry/Edwards team refused to concede defeat. | El equipo Kerry/Edwards se negó a aceptar la derrota. |
Yulia Tymoshenko has refused to concede defeat. | Yulia Tymoshenko se ha negado a reconocer la derrota. |
Everyone was prepared to concede defeat and let the animal go. | Todos estaban listos para darse por vencidos y dejar al animal. |
I will not concede defeat so soon. | No voy a aceptar la derrota tan pronto. |
I concede defeat, is that what you want to hear? | ¡Reconozco mi derrota! ¿Es lo que quieres oír? |
I concede defeat, is that what you want to hear? | ¡Te concedo mi derrota! ¿Eso quieres oír? |
I will not concede defeat by this modern world! | No voy a aceptar la derrota frente a este mundo moderno. |
Well, unfortunately, you guys, I think that I'm gonna have to concede defeat. | Bueno, por desgracia, tendré que admitir mi derrota. |
I can't say that your choice was terribly clever or completely legitimate, but I'll concede defeat. | No puedo decir que su elección fue muy inteligente o completamente legítima, pero admitiré la derrota. |
There were unconfirmed reports that some senior members of the army exerted pressure on Jammeh to concede defeat. | Hubo informes sin confirmar de que algunos miembros veteranos del ejército presionaron a Jammeh para admitir la derrota. |
Nor will Washington concede defeat in Syria and leave voluntary, abandoning or at least severely compromising its Middle East imperial project. | Tampoco Washington aceptará la derrota en Siria y se irá voluntariamente, abandonando o al menos comprometiendo severamente su proyecto imperial en Medio Oriente. |
The energies you have attracted to Earth, are your guarantee that the dark ones will soon be forced to concede defeat. | Las energías que han atraído a la Tierra, son su garantía de que los oscuros pronto serán forzados a conceder su fracaso. |
The dark Ones will have to concede defeat, and withdraw so that the Lightworkers can go ahead without being held back. | Aquellos en oscuridad tendrán que aceptar la derrota y retirarse, así los Trabajadores de la Luz podrán continuar sin ser refrenados. |
That, along with Rosselló's refusal to concede defeat in the election, is not playing well with the general public. | Esto, junto con la negativa de Rosselló a admitir la derrota en las elecciones, no le está cayendo bien al público en general. |
It is a tenacious theater, which refuses to concede defeat in the face of washed-out bridges, tenuous funding, blackouts and real personal risk. | Es un teatro tenaz que rehúsa doblegarse ante las riadas, la falta de fondos, los apagones y riesgos personales muy reales. |
We are tenacious theatre, theatre which refuses to concede defeat in the face of washed-out bridges, tenuous funding, blackouts and real personal risk. | Es un teatro tenaz que rehúsa doblegarse ante las riadas, la falta de fondos, los apagones y riesgos personales muy reales. |
Eventually ARENA was forced to concede defeat and recognize Vice-President Salvador Sánchez Cerén and Oscar Ortíz respectively as the president-elect and vice-president-elect. | Finalmente ARENA se vio obligado a reconocer su derrota y al vicepresidente Salvador Sánchez Cerén y a Oscar Ortíz respectivamente como presidente electo y vicepresidente electo. |
