Resultados posibles:
conceda
-I give
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboconceder.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconceder.
conceda
-give
Imperativo para el sujetousteddel verboconceder.

conceder

Que el Señor le conceda una gran cantidad de niños.
May the good Lord grant you a lot of children.
St 1, 17) que le conceda salud, serenidad y alegría espiritual.
Jas 1:17) to grant him health, peace and spiritual joy.
Los administradores designados pueden controlar a quien se conceda una licencia.
Designated administrators can control who is granted a license.
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización.
Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded.
El Señor sea misericordioso y nos conceda su paz. Amén.
May the Lord be merciful and give us his peace. Amen.
Sugiero que se le conceda un plazo de tres meses.
I suggest that he be granted a period of three months.
Que la misericordia divina le conceda al menos Purgatorio.
May the divine mercy grant him at least Purgatory.
Queridos amigos, pidamos al Señor que nos conceda este don.
Dear friends, let us ask the Lord to give us this gift.
Que el Señor os conceda corazones dispuestos a recibir este testimonio.
May the Lord give you hearts to receive this testimony.
Para que el Todopoderoso les conceda Su misericordia.
So that the Almighty will grant them His mercy.
Cualquier derecho que no se conceda expresamente en estas Condiciones está reservado.
Any rights not expressly granted in these Terms are reserved.
Solo entonces se le conceda flores con encanto y aroma incomparable.
Only then they will grant you charming flowers and incomparable smell.
¿Cuál es el deseo que quisieras que se te conceda?
What is the wish you'd like to be granted?
Si el tribunal conceda Límites Banco de Agua un juicio sumario? 2.
Should the court grant Boundary Water Bank a summary judgment? 2.
Debemos concentrarnos en esta denominación que se conceda una mayor claridad.
We should concentrate on this Appellation to be granted greater clarity.
Alice puede aparecer en cualquier partida que no conceda otra función.
Alice may appear during any spin that does not award another feature.
Que el Señor les conceda sabiduría en todo este asunto.
The Lord grant you wisdom in this matter altogether.
¿Qué traes con la esperanza de que conceda tu petición?
What do you bring in the hope I will grant your request?
Por lo tanto, ustedes deberían estar pidiendo (que se los conceda más conocimiento).
Therefore, you should be asking (to be granted more knowledge).
Señor Presidente, le agradezco que me conceda la palabra.
Mr President, thank you for giving me the floor.
Palabra del día
el guion