concebir la idea
- Ejemplos
El devastado Hemingway no podía concebir la idea de volver a hacer el trabajo. | The devastated Hemingway couldn't conceive of redoing his work. |
Es que la lógica y los líderes de SYRIZA ni siquiera pueden concebir la idea de romper las cadenas del capitalismo-imperialismo global, ni hablar de dirigir a la gente a hacerlo. | It is that the logic and leaders of SYRIZA cannot even conceive of breaking out of, let alone lead people to break out of the chains of global capitalism-imperialism. |
Ni podríamos concebir la idea de pensar a cerca de lo mismo. | Nor could we conceive the idea of thinking about the same. |
Ni siquiera puede concebir la idea. | He can't even entertain the idea. |
No es difícil concebir la idea de una superación del poder jerárquico evidente. | It's not too hard to grasp the idea of superseding overt hierarchical power. |
Su entusiasmo por conocer y aprender era tal, que sencillamente no podían concebir la idea de absentismo escolar. | Such was their enthusiasm for knowledge and learning that they simply could not understand the idea of truancy. |
Campos es mejor recordado por concebir la idea de, y para proporcionar fondos para, una medalla de distinción matemática. | Fields is best remembered for conceiving the idea of, and for providing funds for, an international medal for mathematical distinction. |
Ingenioso, justo, un ganador de nacimiento natural, es muy difícil para un Rata-Leo concebir la idea de ocupar oficios subordinados. | Ingenious, fair, a natural born winner, it's very difficult for a Rat-Leo to envison the idea of occupying subordinate roles. |
Después de concebir la idea inicial MVRDV trabajó en estrecha colaboración con una serie de socios para desarrollar las tecnologías para hacerlo posible. | After conceiving the initial idea MVRDV worked closely with a number of partners to develop the technologies to make it possible. |
Sería instructivo que pudiéramos concebir la idea de suprimir el servicio militar obligatorio a la luz de las relaciones entre civiles y militares. | It would be enlightening if we could observe the ideas to abolish conscript service in the light of civil-military relations. |
No puedo concebir la idea de vivir mirando a mis espaldas para ver una cara que ya no quiero ver. | I just can't see going through life turning around, looking over my shoulder to see a face that I don't want to see anymore. |
Después de concebir la idea inicial, los diseñadores de moda prueban varios tejidos y producen un prototipo, a menudo con materiales menos costosos que los que se utilizarán en el producto final. | After they have an initial idea, fashion designers try out various fabrics and produce a prototype, often with less expensive material than will be used in the final product. |
Ni podríamos concebir la idea de pensar a cerca de lo mismo. Por favor permítanos conocer como podemos entender la voluntad de Krishna y el objetivo verdadero detrás de nuestra vida. | Nor could we conceive the idea of thinking about the same.Please do let us know how can we understand the will of Krishna and the real objective behind our life. |
Lord Metatrón fue el espíritu que creó este universo en su totalidad al concebir la idea de una esfera, la cual es la única forma que puede contener la idea de no polaridad o no género. | Lord Metatron was the spirit that created this entire universe by conceiving the idea of a sphere, which is the only shape that can possibly contain the idea of no polarity or no gender. |
Para concebir la idea del descubrimiento de un principio universal físico, tenemos que empezar por comprenderlo como una prueba a nuestra capacidad de concebir la generación de una hipótesis verificable experimentalmente, dentro de nuestros propios procesos cognoscitivos soberanos. | To conceptualize the idea of a discovery of universal physical principle, we must begin by understanding this as a challenge to our ability to conceptualize the generation of an experimentally verifiable hypothesis, that done within our own, sovereign cognitive processes. |
Lo que es más alarmante es el hecho de que muchos de estos comerciantes no soltó su posición débil incluso cuando las circunstancias le indican varias veces para hacerlo, simplemente porque sus mentes no pueden concebir la idea de perder a cualquier precio. | What is more frightening is the fact that a lot of these traders do not let go of their weak position even when circumstances repeatedly indicate them to do so, simply because their minds cannot envision the thought of losing at any cost. |
Así, en general, vemos mucha evidencia de una especie de resonancia astro biogeoquímica, que nos lleva a empezar a concebir la idea de la noosfera como participante de un sistema organizado cuya escala se extiende hasta las fuentes de radiación cósmica conocidas más lejanas. | Thus, in general, we see much evidence for a sort of astrobiogeochemical resonance, which leads us to begin to conceive of the idea of the Biosphere as a participant in an organized system whose scale extends to the farthest known sources of cosmic radiation. |
