Resultados posibles:
concede
Imperativo para el sujeto del verbo conceder.
concedé
Imperativo para el sujeto vos del verbo conceder.

conceder

Popularity
9,500+ learners.
Y concédeme recordar tu Calvario en mis gólgotas.
And concede me to remember your Calvary in my golgothas.
Bien, tú estabas en el puente... al menos concédeme eso.
Okay, you were on the bridge— at least give me that much.
Al menos concédeme el honor de darte una orden.
At least do me the honor of giving you an order.
Marilyn, concédeme un momento de tu tiempo, por favor.
Marilyn, just a moment of your time, please.
Bien, concédeme un minuto para charlar con mis socios.
Okay, let me confer with my associates for a minute.
Bien, concédeme un minuto para charlar con mis socios.
Okay, let me confer with my associates for a minute.
Si tengo ganas solo de gritar, concédeme la paz interior.
If I should want to scream, give me inner peace.
O Divino Maestro, concédeme aquello que podría no buscar mucho.
O Divine Master, grant that I may not so much seek.
Es una zona gris, concédeme eso.
It's a grey area, give me that.
Sí, concédeme un poco de crédito.
Yeah, give me a little credit.
Al menos concédeme que hubo una lucha.
Humor me. At least give me that there was a struggle.
Bien, entonces concédeme un momento.
Good, then bear with me a moment.
¿Que? Debes estar cansada, pero concédeme un minuto.
You must be tired, but give me a second.
Mira, concédeme tan solo 30 segundos.
Look, just give me 30 seconds.
Solo concédeme un baile más.
Just give me one more dance.
Solo concédeme el día.
Just give me the day.
No me des pobreza ni riqueza, concédeme el pan que me es necesario.
Don't give me rich or poor, give me the bread I need.
Me iré, pero concédeme unos días.
Go! I'll go, Charlie. Just give me a few days.
Al menos concédeme eso.
At least give me that.
Peter, concédeme el honor de ser sincero por una vez. He cenado con ella.
Peter, do me the honor of being honest for once. I had dinner with her.
Palabra del día
la miel