con vitalidad

Popularity
500+ learners.
Tiene que ver con vitalidad animal.
It has everything to do with animal vitality.
Nuestras paredes están revestidas con cascadas naturales con tonalidades del arcoíris, humidifican el aire con vitalidad y el canto de su agua cae en cascadas hacia abajo.
Our walls are lined with natural rainbow-hued waterfalls, humidifying the air with the vibrancy and song of its water cascading down.
El personaje retratado, identificado como Robert de Masmines, llena materialmente toda la superficie de la tabla, surgiendo de un reducido fondo con vitalidad y potencia.
The present sitter, who has been identified as Robert de Masmines, fills the entire surface of the panel, emerging with enormous force and vitality from the limited background.
Cabe señalar que este patrón se observa en las personas con sano, que se manifiesta suficiente energía, en personas con vitalidad debilitada puede no parecen ser cualquier corriente.
It should be noted that this pattern is observed in people with healthy, that is pronounced enough energy, in people with weakened vitality may not appear to be any current.
El artista conecta con ese momento de singularidad y gracias a ello crea obras con vitalidad propia, talismanes-guía que nos ayudan en la eterna labor de desenmarañar nuestras marañas.
The artist connects with this moment of singularity and thanks to this, she creates works with its own vitality, a talismans-guide that will help us in the eternal work of untangling our tangles.
Oye, ¿alguna vez has visto un hombre con vitalidad?
Hey, have you ever seen a man of vitality?
Tienes que admitir que te hace sentir vivo, con vitalidad.
You have to admit it makes you feel alive, vital.
Tienes que admitir que te hace sentir vivo, con vitalidad.
You got to admit though, it makes you feel alive, vital.
Con cada aplicación, el cabello está más brillante, vibrante con vitalidad.
With each application, the hair becomes shinier, more radiant with vitality.
Así, te sentirás ligero, sano y con vitalidad.
So, you will feel light, healthy and vital.
¿Qué bueno es si un hombre con vitalidad está delante de mí?
What good is it if a man of vitality is in front of me?
Son una parte vital de vivir la vida con vitalidad, gozo, y maravilla.
They are a vital part of living a life with vitality, joy and wonderment.
Todos deberíais cantar, reír, disfrutar, vivir y pensar con vitalidad.
We should all sing, laugh, enjoy, be [sprinkling? Indistinct] with vitality.
La sensación de que es fantástico que puede traer su vida con vitalidad y pasiones.
The feeling of it is fantastic which can bring your life with vitality and passions.
Puede ayudar en la reconstrucción de la resistencia cobertizo junto con vitalidad dentro de su cuerpo.
It can help within rebuilding the shed endurance along with vitality within your body.
Enseña al herrero a forjar una armadura de arconte con vitalidad y 5 propiedades aleatorias.
Teaches the Blacksmith how to forge a Two-Handed Sword with 5 properties.
Las palabras con vitalidad crean imágenes con más vitalidad.
Vivid words create more vivid pictures.
El cuerpo de Fresno de pantano es una madera tonal muy brillante, inyectando sus notas con vitalidad.
The swamp ash body is a very bright tonewood, injecting your notes with vibrancy.
Enseña al herrero a forjar unos guanteletes de arconte con vitalidad y 5 propiedades aleatorias.
Teaches the Blacksmith how to forge Chest Armor with 5 properties.
Utilizado por la mañana y por la noche, ayuda a infusionar la piel con vitalidad, juventud y elasticidad.
Used morning and night, it helps reinfuse skin with vitality, youth and elasticity.
Palabra del día
la pantufla