con velo
- Ejemplos
Tocado de boda rafia y terciopelo con velo vintage Velvetine. | Wedding headdress raffia and velvet with Velvetine vintage veil. |
Manga corta con rayas icónicas y inserciones de encaje floral con velo. | Short sleeves with iconic stripes and lace inserts floral veiled. |
Estas cuatro mujeres con velo, las he visto antes. | These four veiled women, I've seen them before. |
Pero, ¿qué pasó con la mujer con velo? | But what happened to the cloaked woman? |
Mangas con inserciones de encaje floral con velo. | Sleeves with lace inserts floral veiled. |
Soy la mujer con velo de Iran. | I am the veiled woman of Iran. |
En mis sueños me visita una mujer con velo. | Often in my sleep, a veiled woman would come to me. |
Champiñones cerrados, con velo y abiertos | Closed, veiled and open mushrooms |
En el suelo se vierte espuma granular, hoja de fibra de vidrio con velo o corcho técnica. | On the floor is poured granular foam, fiberglass sheet veiled or technical cork. |
La cabeza con velo y el torso de la niña sugieren la forma de una cerradura. | The girl's veiled head and torso suggest the shape of a keyhole. |
La canción nacional sigue resonando las emociones apasionadas, feliz o triste, con velo o sin velo, el portugués. | The national song continues to resonate the passionate, happy or sad emotions, veiled or unveiled, the Portuguese. |
En cualquier momento, usted se sugieren para personalizar y cautivar con velo moda que pares a la perfección con su nuevo vestido. | At any time, you are suggested to accessorize and mesmerize with fashion veil that pairs beautifully with your new gown. |
Investigaciones anteriores han mostrado que las mujeres con velo tienen niveles de vitamina D inferiores a los de las mujeres sin velo (2). | Previous research has shown that veiled women have lower vitamin D levels compared to unveiled women (2). |
Actualmente es la plaza del Muro de las Lamentaciones, similar a un aparcamiento enorme, que atrae a turistas y mujeres con velo de rezo. | This is now the Western Wall piazza, resembling a huge parking lot, which attracts tourists and prayer-shawl-wearing women. |
Aunque ningún adorno añadido la ropa delante, sin embargo, puede que mucho más plano con velo etéreo volar la cabeza fija en la parte superior. | Though no embellishment added at front clothes, yet it can flatter you greatly with ethereal flying head veil fastened at top. |
He elegido ir con velo, no por la fuerza de mi familia, ni por el ambiente ni condiciones de mi trabajo. | I have chosen for myself to be veiled, not for the force of my family, nor for my environment or conditions of my work. |
Los juguetes de la cámara de la cama con velo juguetonamente con una ducha con paredes de vidrio de cuerpo entero, haciendo de este un lugar ideal para parejas. | The veiled bed chamber toys playfully with a full-length glass walled shower, making this an ideal setting for couples. |
Por lo demás, hasta donde yo sé, cuando mujeres con velo son atacadas verbal o físicamente, hay tribunales para defenderlas contra cualquier forma de agresión. | Also, as per my knowledge, when veiled women are verbally or physically attacked, there are tribunals to defend them against any form of aggression. |
¿es el mandato de la ley de las reuniones abiertas rutinariamente frustrado por las referencias con velo fino a las excepciones que la ley permite? | Is the mandate of the Open Meetings Law being routinely thwarted by thinly veiled references to the exceptions the law allows? |
El diámetro máximo del sombrerillo debe ser, como mínimo, de 15 mm en los champiñones cerrados, con velo y abiertos y de 20 mm en los champiñones planos. | The minimum cap diameter must be at least 15 mm for closed cap, veiled and open mushrooms and 20 mm for flat mushrooms. |
