con varios medios
- Ejemplos
Esto se puede hacer con varios medios. | This can be done through several means. |
A los alumnos se les da la oportunidad de experimentar con varios medios. | Students are given opportunities to experiment with various art mediums. |
Trabajando con varios medios, ha estado desarrollando un lenguaje interno, una iconografía de fragmentos. | Working with various media, she has been developing an internal language, an iconography of fragments. |
Colabora habitualmente con varios medios (El Punt Avui, Ara, La Vanguardia). | He writes regularly for several media publications including the newspapers El Punt Avui, Ara, and La Vanguardia). |
No obstante, WikiLeaks ha publicado la mayoría de sus revelaciones en colaboración con varios medios asociados. | But WikiLeaks has published most of its revelations in collaboration with a number of media partners. |
Es especialmente el caso con varios medios de comunicación portátil jugando dispositivos tales como teléfonos inteligentes y PDAs. | This is especially the case with various portable media playing devices such as Smartphones and PDAs. |
Se ofrecen elementos filtrantes de servicio DAHL con varios medios filtrantes HydroShield para satisfacer sus necesidades específicas. | DAHL service filter elements area available with various HydroShield media to suit your specific application needs. |
Básicamente, el e-comercio es una técnica del negocio, donde están bough los objetos o vendido con varios medios electrónicos. | Basically, e-commerce is a business technique, where the objects are bough or sold through various electronic media. |
Trabaja con varios medios y registros, desde el dibujo de figura humana hasta la creación 3D, pasando por la fotografía. | He works in various media and records, from drawing the human figure to 3D creation, and also in photography. |
Trabajó durante casi sesenta años creando obras de arte con varios medios como la pintura, la fotografía, la escultura, la performance y el grabado. | He worked for nearly sixty years creating artworks in various mediums, including painting, photography, sculpture, performance, and printmaking. |
Shin-Hakushima Station (新白島): Hermosa estación en forma de cilindro que atiende el distrito Naka-ku, con varios medios de transporte en sus instalaciones. | Shin-Hakushima Station (新白島): a beautiful cylinder-shaped station which offers transportation to the Naka-ku district. It has many transportation services within its facilities. |
Licenciado en ciencias internacionales y diplomáticas por la Universidad de Trieste, Giovanni Vale colabora con varios medios de comunicación italianos y franceses. | Giovanni Vale, a graduate in International and Diplomatic Sciences from the University of Trieste, writes for several French and Italian media outlets. |
De acuerdo con varios medios como 20 Minutos y Ojo en Tinta, el entonces ministro de Justicia habría ordenado que se confiscara el libro en todo el país. | According to several media such as 20 Minutos and Ojo en Tinta, the then Minister of Justice ordered that the book be confiscated throughout the country. |
Ahora puede, ampliar sus ideas y enunciarlas con varios medios, sin tener que seguir reglas establecidas, permitiéndose experimentar y partir de la incertidumbre para generar una pieza. | Now they can extend their ideas and articulate them in different media, without having to follow established rules, allowing themselves freedom to experiment and to start a piece from uncertainty. |
Busca un grupo que realice trabajos que te interesan y contáctalo; lo más probable es que cuente con varios medios para que puedas comenzar a ayudar de inmediato. | Find a group doing work that interests you and give them a call; chances are, they'll have a list of ways you can start helping out right away. |
Le dije a Joel Mills que probablemente podría encontrarse con el mismo problema al publicar las fotos en el CD-ROM, tal como lo hemos visto con varios medios de prensa. | I told Joel Mills he would probably face the same struggle to get the photos published in the CD-ROM, just as we have encountered with the various news media. |
Actualmente, el sistema mueve más de 70.000 pasajeros diariamente entre sus dos líneas, recorriendo la ciudad de norte a sur y conectándose en el centro con varios medios de transporte complementarios. | Currently, the system moves more than 70.000 passengers daily between its two lines, going over the city form north to south and connecting at the middle with several complementary means of transportation. |
Estos reportajes son fruto del trabajo de una periodista freelance que colabora con varios medios del Estado español y que visitó la pasada semana las Terres de l'Ebre y la Costa Dorada. | These reports are the result of work of a freelance journalist who worked with various media in Spain and last week visited the Land of the Ebro and the Costa Dorada. |
En los últimos meses y ante casos irrisorios de censura previa, la SIP se solidarizó con varios medios y periodistas que desafiaron al gobierno no acatando las sanciones, amparándose en su derecho constitucional a la resistencia. | In cases of prior censorship during recent months, the IAPA has offered solidarity with several media and journalists that defied the government, by not accepting the punishments, based on their constitutional right to resist. |
En diálogo con varios medios colombianos, que se unieron para convocar la marcha para exigir la libertad de los rehenes que permanecen en poder de los rebeldes, la ex candidata presidencial aseguró que el momento más duro para los secuestrados es la navidad. | The former Presidential candidate stated to several Colombian media representatives, joined to demand the freedom of hostages that remain under the rebels, that Christmas is the hardest time for the kidnapped. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!