con urgencia

Natalia: Y el país necesitaba generar con urgencia más energía.
Natalia: And the country urgently needed to produce more energy.
El Gobierno debe actuar con urgencia para corregir esa situación.
The Government should act urgently to remedy that situation.
Robert Ghosen dijo suministros médicos necesitan con urgencia en la ciudad.
Robert Ghosen said medical supplies urgently needed in the city.
Es evidente que esta situación ha de rectificarse con urgencia.
It is obvious that this situation must be rectified urgently.
Sin el teléfono, no puedo hacer algo con urgencia visita.
Without the phone, I can not do something urgently check.
Es precisamente esto lo que necesitamos con urgencia en Alemania.
It is precisely this, which we urgently need in Germany.
Muchas de sus importantes recomendaciones tienen que aplicarse con urgencia.
Many of its important recommendations need to be urgently implemented.
Nyima siseó con urgencia; podía escuchar como Daisuke desenvainaba su espada.
Nyima hissed urgently; he could hear Daisuke draw his sword.
Necesitamos una visión clara y tenemos que actuar con urgencia.
We need a clear vision and we have to act urgently.
Pero, a veces es crucial que usted desbloquea el teléfono con urgencia.
But, sometimes it is crucial that you unlock the phone urgently.
También necesitamos con urgencia una estrategia común para mejorar la gestión.
We also urgently need a common strategy for improving management.
Esas son esferas genéricas que es preciso fortalecer con urgencia.
These are generic areas that need to be strengthened urgently.
Necesitamos con urgencia reconstruir estos cultivos en nuestra región.
We urgently need to redevelop these crops in our region.
Descripción: 5 kg de oro + coltan para la venta con urgencia.
Description: 5 kg gold + coltan for sale urgently.
Croacia necesita adoptar con urgencia un paradigma de desarrollo sustentable.
Croatia urgently needs to adopt a sustainable development paradigm.
Tengo que ir con urgencia, por favor dile a tu señor.
I have to go urgently, please tell your sir.
Los países con objetivos menos ambiciosos deben revisarlos con urgencia.
Countries with less ambitious targets must revisit them urgently.
En este sentido, se requiere con urgencia un acuerdo político.
In that regard, a political agreement is urgently needed.
Se necesitan con urgencia nuevas formas de pensar, actuar y ser.
New ways of thinking, acting and being are urgently needed.
Necesitaba el dinero con urgencia, pero luego lo invertí bien.
I needed the money badly, but then I invested well.
Palabra del día
el abeto