con una navaja

Llegando, se abrió las venas con una navaja de rasurar.
On arriving, she opened her veins with a razor blade.
Ya sabes, pequeño, eres muy hábil con una navaja.
You know, little guy, you're really handy with a razor.
O lo corta con una navaja cuando usted no está buscando.
Or he cuts it with a penknife when you're not looking.
Corta el resto del enmasillado con una navaja.
Slice the rest of the caulking with a razor blade.
Nos amenazó con una navaja para que lo siguiéramos.
He threatened us with a knife to follow him.
Me estaba haciendo un tatuaje con una navaja.
I was doing a tattoo with a razor.
Podrías arrancarme las uñas, cortarme los labios con una navaja.
You could tear out my fingernails, cut my lips with razors.
Divida el patrón con una navaja o cincel.
Split the rootstock with a blade or chisel.
Los vi a ti... y a un tipo con una navaja.
I saw you and some guy with a razor.
No deben rasurar el pelo con una navaja de afeitar.
They should not shave you with a razor.
Se cortaba con una navaja cuando estaba triste o disgustada.
She was cutting herself with a razor when she felt sad or upset.
Es muy hábil con una navaja.
He's very handy with a razor.
¿Crees que puedes pelear contra un Ángel con una navaja?
You think you can knife fight an angel?
Pareciera que cortaron sus vértebras con una navaja.
It's as if he was cut with a razor blade.
Un hombre, cuando se afeita con una navaja, se mira en el espejo.
A man, when shaving with a razor blade, looks into a mirror.
Y lo corte. Me pidió que lo hiriera, con una navaja de afeitar.
He asked me to make it hurt, with a razor blade.
Le han encontrado con una navaja.
He was found with a knife.
Lo hizo con una navaja de bolsillo.
He did that with a barlow knife.
¿Yqué haces con una navaja?
And what are you doing with a pocket knife?
Corta el enmasillado con una navaja para determinar de qué tipo es.
Cut the caulking with a razor blade to determine what kind of caulking it is.
Palabra del día
dormir hasta tarde