con un sentido
- Ejemplos
Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia. | Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency. |
Y por ser una persona con un sentido del humor, | And for being a person with a sense of humor, |
¿Cómo podemos responder con un sentido de empatía y compasión? | How can we respond with a sense of empathy and compassion? |
Este término está permanentemente usado con un sentido casi mágico. | This term is permanently used with an almost magical sense. |
Pero también el 'refugio' con un sentido mucho más bucólico. | But also the 'shelter' with a much more bucolic sense. |
Comienza con un sentido de injusticia, coraje y ansiedad social. | It begins with a sense of injustice, rage and social anxiety. |
Entramos en Yom Kippur con un sentido de abundancia. | We entered Yom Kippur with a sense of abundance. |
Nos congregamos con un sentido de unidad y propósito común. | We came together with a sense of unity and purpose. |
Bueno, él es guapo... con un sentido del humor. | Well, he's handsome... with a sense of humor. |
Debemos hacerlo con determinación y con un sentido de urgencia. | We must do so with determination and a sense of urgency. |
Los humanos nacemos con un sentido innato de la justicia. | Humans are born with an innate sense of justice. |
Las Escrituras se abrían con un sentido de pavor. | The Scriptures were opened with a sense of awe. |
Se combina la paciencia con un sentido de expectativa y emoción. | They were combining patience with a sense of expectation and excitement. |
Lapdog menudo va por la vida con un sentido de aburrimiento. | Lapdog often goes through life with a sense of boredom. |
Teresa es también el nombre que carga con un sentido político. | Teresa is also a name that carries a political meaning. |
Tal persona, con un sentido de la venta ' | Such a person, with a sense of sale ' |
Entonces todos oran y celebran con un sentido profundo de fiesta. | Then everyone prays and celebrates with a profound sense of fiesta. |
Me sentía perfectamente descansado, con un sentido profundo de bienestar. | I felt perfectly at rest, with a profound sense of wellbeing. |
Proporciona a su hijo con un sentido de seguridad física y emocional. | Provides your child with a sense of physical and emotional security. |
Dale vida a la sala con un sentido del humor único. | Liven up the venue with a unique sense of humor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!