con tu mamá

Popularity
500+ learners.
¿Quieres resolver algunos problemas con tu mamá?
You want to work out some mommy issues?
¿Te sientes feliz cuando estás con tu mamá?
Do you feel happy when you're with your mum?
Me topé con tu mamá está mañana en Curves.
I ran into your mama this morning over at curves.
Mira, hijo, entra y habla con tu mamá.
Look, son, just go inside and talk to your mama.
Jimmy, estoy en Nueva York con tu mamá.
Jimmy, I'm in New York right now with your mama.
Bueno, ¿no podías solo mudarte con tu mamá?
Well, couldn't you have just moved in with your mum?
Cuando estabas con tu mamá, ¿qué fue lo que viste?
When you were with Mommy, what did you see?
Ralph, es hora de hablar con tu mamá.
Ralph! It's time to have a word with your mum.
Creo que es mejor que vayas a hablar con tu mamá.
I think you better go and talk to your mum.
¿Pasas tiempo con tu papá o con tu mamá ancianos?
Do you spend time with your elderly mom or dad?
¿No te sientes sola con tu mamá siempre por fuera?
Aren't you lonely with your Mama always out?
Me alegra verte hablar con tu mamá.
I'm glad to see you talking with your mama.
Solo quieres cantar con tu mamá.
You just want to sing with your mama.
Necesito hablar de algo con tu mamá.
I need to talk some with your mama.
Solo te pido que hables con tu mamá.
I'm just asking you to talk to your ma.
Hola amigos, ¿te quieres ir de compras a la moda con tu mamá?
Hi friends, do you want to go shopping in fashion with your mummy?
El salió con tu mamá, ¿no es así?
He went out with your mum, didn't he?
Tal vez debería hablar con tu mamá.
Maybe I should talk to your mommy.
¿Podemos hablar con tu mamá ahora?
Can we talk to your mum now?
Vamos a cenar con tu mamá.
We're gonna go have dinner with your mama.
Palabra del día
esparcir