con tu amor

Popularity
500+ learners.
Te peleaste con tu amor y viniste a mí.
You fought with your love and you came to me
Me voy a hacer un largo viaje con tu amor.
I'll go on a long ride with your love.
¿Tienes ganas de compartir el desayuno con tu amor?
You want to share the breakfast with your love?
¿Me harás chillar de placer con tu amor?
Will you make me shriek in pleasure with your love?
¡Es imposible superar mi poder con tu amor!
It's impossible to overcome my power with your love!
¿Que es el mundo entero comparado con tu amor?
What's the whole world, compared to your love?
No puedo permitir que juegues con tu amor infantil.
I can't permit you to gamble on your childish love.
Puedes llenar el universo entero con tu amor.
You can completely fill the universe with your love.
Esta venganza es buena, ¿qué pasa con tu amor?
This revenge is okay, what about your love?
Un lugar donde puedas estar con tu amor para siempre.
A place where you can be with the one you love forever.
Y esa eres tú si te hubieras casado con tu amor verdadero.
And that's you if you had married your true love.
Has sido tan generoso con tu amor.
You have been so generous with your love.
Es el momento, serás reunida con tu amor.
It is time. You shall be reunited with your love.
No, es verdad Tú me salvaste con tu amor
No, it's true you save me with your love.
No, podría entrar en conflicto con tu amor verdadero.
No, it might conflict with your one true love.
¡Descubre tu grado de compatibilidad personal con tu amor (secreto)!
Discover your personal compatibility score with your (secret) crush!
Fecha con los andorranos y cumplir con tu amor.
Date with Andorran people and meet your love.
Y con tu amor nunca estaré sola.
And with your love I'll never be alone.
Deberías estar feliz con tu amor.
You should be happy with your love.
Y con tu amor nunca estaré solo.
And with your love I'll never be alone.
Palabra del día
la pasta de dientes