con satisfacción

Por ello acojo con satisfacción la aprobación de esta resolución.
That is why I welcome the adoption of this resolution.
Por tanto, acogemos con satisfacción el acuerdo alcanzado entre estas dos instituciones.
Therefore, we welcome the agreement reached between these two institutions.
Señor Presidente, acojo con satisfacción la aprobación de este informe.
Mr President, I welcome the adoption of this report.
por escrito. - (PL) Acojo con satisfacción el debate sobre las drogas.
in writing. - (PL) I welcome the discussion on drugs.
por escrito. - (LT) Acojo con satisfacción la presente resolución.
in writing. - (LT) I welcome this resolution.
Señor Presidente, acojo con satisfacción la propuesta de la Comisión.
Mr President, I welcome the proposal from the Commission.
Este paso fue acogido con satisfacción tras muchos años de división.
This step was greatly welcomed after so many years of division.
En ese sentido, acogemos con satisfacción la idea de un mediador conjunto.
In that connection, we welcome the idea of a joint mediator.
Señor Presidente, Señorías, acogemos con satisfacción el informe del Sr. Sjöstedt.
Mr President, ladies and gentlemen, we welcome Mr Sjöstedt's report.
Por tanto, acojo con satisfacción la conclusión de este acuerdo.
I therefore welcome the conclusion of this agreement.
por escrito. - Acojo con satisfacción este informe, que:
in writing. - I welcome this report which:
Por lo tanto, acogemos con satisfacción la creación del programa Pericles.
We therefore welcome the creation of the Pericles programme.
Todas las partes interesadas han acogido con satisfacción la iniciativa.
All of the stakeholders have broadly welcomed the initiative.
Acogemos pues con satisfacción la creación del Instituto Europeo de Tecnología.
We therefore welcome the creation of the European Technology Institute.
Señor Presidente, acojo con satisfacción la declaración del señor Comisario.
Mr President, I welcome the statement by the Commissioner.
Señor Presidente, acojo con satisfacción el resultado de la Cumbre de Laeken.
Mr President, I welcome the outcome of the Laeken summit.
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Honduras.
The Committee welcomes with satisfaction the initial report of Honduras.
La Unión Europea ha tomado conocimiento de ellos con satisfacción.
The European Union has taken note of them with appreciation.
Cada uno de ellos vuelve con satisfacción en su rostro.
Each of them returns with satisfaction on his face.
Hoy podemos decir con satisfacción que la justicia prevalece en Pakistán.
Today we can say with satisfaction that justice prevails in Pakistan.
Palabra del día
la guarida