con residencia en
- Ejemplos
Esta puede ser solicitada por los cónyuges e hijos menores de 25 años de haitianos con residencia en regla en el país. | Spouses and children under 25 of Haitians with legal residence in the country can apply. |
Los extranjeros y los ciudadanos croatas con residencia en el extranjero pueden libremente introducir y sacar moneda extranjera o nacional y cheques del país; sin embargo, deben realizar una declaración en la aduana si el importe en contravalor en kunas es de 10.000,00 euros o superior. | Foreign and local currency and cheques may be freely taken in and out of the country by both foreign and Croatian citizens with foreign residence, but transfers of an amount of 10,000 Euros or more must be declared to a customs official. |
Creación de una pieza con residencia en Pact-Zollverein, Essen. | Creation of a piece with residence in Pact-Zollverein, Essen. |
Ramona Wadi es una periodista independiente con residencia en Malta. | Ramona Wadi is a freelance writer living in Malta. |
Joséphine Douet es una fotógrafa francesa, con residencia en Madrid, España. | Joséphine Douet is a French photographer, based in Madrid, Spain. |
Es un yogui certificado de la India con residencia en Australia. | He is a certified Yogi of the India resident in Australia. |
Sabel Gavaldon (Barcelona, 1985) es comisario e investigador independiente con residencia en Londres. | Sabel Gavaldon (Barcelona, 1985) is a curator and researcher currently based in London. |
Criterios de inclusión: rango etario de 15 a 35 años con residencia en Montevideo. | Inclusion criteria: age range from 15 to 35, living in Montevideo. |
Además, algunas ofertas solo son válidas para egipcios y personas con residencia en Egipto. | In addition, some offers are only valid for Egyptians or people with Egyptian residence. |
Los cubanos con residencia en el país pagaban sus impuestos aduanales en pesos. | Restrictions Cubans residing in the country pay their customs duties in pesos. |
Se dedicó a la predicación, con residencia en Longueuil, en el Bajo Canadá, hasta 1845. | He devoted himself to preaching, with residence in Longueuil, Lower Canada, until 1845. |
K., ciudadano ruso nacido en 1960 y con residencia en la Federación de Rusia. | K., a Russian citizen, born in 1960 and resident of the Russian Federation. |
Desde el 2003 es Vicario Provincial de los Maristas del Océano Pacífico, con residencia en Suva. | Since 2003 Marist Provincial Vicar for the Pacific Ocean, resident in Suva. |
A los Extranjeros que han sido contratados por alguna empresa con residencia en Chile. | To foreign-born citizens who have been hired by a company located in Chile. |
Incluso con residencia en el extranjero. | Even at a place of residence abroad. |
Consejería de Educación: Consejero de Educación: Sr. D. Tomás Fraile Santos (con residencia en Canberra). | Education Office: Education Counsellor: Mr. Tomás Fraile Santos (based in Canberra). |
La emición incondicional de residencia y de permisos de trabajo para los aplicantes con residencia en Iran. | Unconditional issuing of residence and work permits to applicants of residence in Iran. |
Esto es de particular importancia si usted es un consumidor con residencia en otro país de la UE. | This is particularly relevant if you are a consumer residing in another EU country. |
El mayor índice de extranjeros con residencia en el país lo tienen Haití, Perú y Venezuela. | And Haiti, Peru, and Venezuela have the highest rate of foreigners with residency in the country. |
Que Antonio José Barros, (brasileño), con residencia en Chile desde hace dos años fue arrestado y ha desaparecido. | Antonio José Barros (Brazilian), a resident in Chile for two years, was arrested and has disappeared. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!