con recelo
- Ejemplos
Cualquiera actuaría con recelo si no sabe lo que está pasando. | Anyone would act with precaution if they don't know what's going on. |
Hachi miró con recelo al otro hombre. | Hachi looked askance at the other man. |
Daniel miró al alto hombre con recelo. | Daniel looked at the tall man suspiciously. |
Y así, durante un largo tiempo, la sociedad observó al Tango con recelo. | And so for a long time society looked askance upon the Tango. |
Haru miró con recelo al extraño. | Haru looked at the stranger warily. |
Y no lo tiene que mirar con recelo. | And you needn't look askance. |
Chandra dio un paso adelante, con recelo. | Chandra took a wary step forward. |
Por favor, no me mires con recelo. | Please don't look at me suspiciously. |
Tsai pasó una mano sobre su amplio estómago y miró con recelo a sus vecinos. | Tsai smoothed one hand over his broad stomach and eyed his neighbors warily. |
Tawagoto dudó, agarrando la bolsa de monedas con una mano. Sugita le miró con recelo. | Tawagoto hesitated, holding the bag of coins in one hand. Sugita watched him warily. |
Ella hojeó con recelo al extraño. | She eyed the stranger suspiciously. |
Algunas veces me miran con recelo. | Sometimes people look askance at me. |
Limitaos a recoger los hechos; observad sin concluir nada, con recelo de engañaros. | Limit yourselves to collect the facts; observe but do not conclude fearful of being deceived. |
Raff y Arvad estaban en el otro extremo de la cubierta junto con Jaya, observando con recelo. | Raff and Arvad stood on the other side of the deck with Jaya, watching warily. |
Al oír semejantes palabras, la pequeña asamblea se asustó, con recelo de que estuviese ocurriendo una mistificación. | Hearing such words, the small assembly was alarmed, fearing a hoax was occurring. |
Estaba fascinado por la naturaleza salvaje del animal que lo miraba con recelo, con ojos profundos. | He was fascinated by the wild nature of the animal staring at him warily with deep eyes. |
Otros miran con recelo a un lado el jardincito infantil, prefiriendo dejar al niño con la niñera. | Others cautiously glance towards kindergarten, preferring to leave the child with the nurse. |
Los miré con recelo. | I looked at them warily. |
Si el tendón de la corva sacudiendo con recelo tanto, tratar de calmarlos un vaso de vino seco. | If the hamstring shaking suspiciously much, try to calm them down a glass of dry wine. |
La miro con recelo. | I watch her warily. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!