con que dinero

Popularity
500+ learners.
Pues para venir aquí cuando me dé la gana, por ejemplo. ¿Con qué dinero te la has comprado?
To come here when I want to, for example. What did you buy it with?
Eh, sí, pero con que dinero?
Yes, but with which money?
Ahora se hace necesario comprar comida, pero ¿con qué dinero?
They now have to buy their food, but with what money?
Daniel, les iba a pagar ¿con qué dinero?
Daniel, he was going to pay them back with what money?
¿Así que con qué dinero conseguiste un abogado?
So with what money did you get the lawyer?
Y además, ¿con qué dinero queréis marcharos?
And anyway, with what money do you want to leave?
Y además, ¿con qué dinero ibas a llegar allá?
And besides, what money are you going to use to get there?
La pregunta es, ¿con qué dinero?
The question is, with what money?
Lo siento, hijo mío, pero, ¿con qué dinero?
I'm sorry, my son, but with what coin?
Entonces dime, ¿con qué dinero empiezo de nuevo?
So please tell me, how can I afford to start over?
Sí, ¿pero con qué dinero?
Yeah, but with what money?
¿Con qué dinero íbamos a pagar la mensualidad?
How were we going to pay the fees?
¿Con qué dinero compraste todo eso?
What money was all that bought with?
¿Con qué dinero veniste aquí?
With which money did you come here?
¿Con qué dinero se paga?
With what money is paid?
¿Pero con qué dinero?
But with what money?
¿Y con qué dinero?
And with what money?
¿Con qué dinero pagaste los materiales?
Where did you get money for materials?
¿Con qué dinero los pagaste?
But what money did you buy these with?
¿Con qué dinero piensas ir? Voy a vender mi cámara.
What money are you planning to use?
Palabra del día
brillante