con prudencia
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez. | There is a clear need to act prudently and swiftly. |
Así que siempre estar activo y tomar decisiones con prudencia. | So always be active and take decision wisely. |
Solo recuerde minimizar el riesgo por jugar con prudencia. | Just remember to minimize your risk by playing wisely. |
Es por el Dr. Hess Brüggen acompañado con prudencia. | He is by Dr. Hess Brüggen accompanied prudently. |
Usar el dinero con prudencia depende exclusivamente de usted, el destinatario. | Using money wisely depends exclusively on you, the receiver. |
Si usted va a utilizarlo, hacerlo con prudencia. | If you're going to use it, do so wisely. |
Es mucho mejor proseguir el caso con prudencia. | It is far better to pursue the case prudently. |
Usa cada personaje con prudencia para resolver el rompecabezas. | Use each character wisely and solve the puzzle. |
Elige a tu personaje con prudencia, y se preparan para dominar. | Choose your character wisely, and prepare to dominate. |
Plan de sus habitaciones con prudencia, porque su ingreso depende de ello. | Plan your rooms wisely because your income depends on it. |
Utilice el bloque de la estrella con prudencia para manejar sus movimientos. | Use the star block wisely to manage your moves. |
Reka escribió, traer ropa de invierno con prudencia y escuchamos a Él. | Reka wrote, to bring winter clothes wisely and we listened to Him. |
Plan de sus pasos con prudencia y les defraudará. | Plan your steps wisely and let them down. |
Al principio soplé con prudencia, casi inaudiblemente, casi suspirando. | At first I blew prudently, almost inaudibly, almost sighing. |
Las tarjetas de crédito son una buena solución cuando se usan con prudencia. | Credit cards are a great solution when used wisely. |
Lo que se da con prudencia está bien guardado. | What is given wisely is well saved. |
Comparta la información con prudencia y recuerde que todas las publicaciones podrían ser permanentes. | Share information wisely and remember that all posts could be permanent. |
Lo que se da con prudencia queda bien guardado. | What is given wisely is well saved. |
Lugar con prudencia y actualizar tus dragones para sobrevivir 35 diferentes oleadas de enemigos. | Place wisely and upgrade your dragons to survive 35 different waves of enemies. |
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos. | In the meantime, the Mission should exercise prudence and monitor the costs. |
