con preocupación
- Ejemplos
Los ogros levantaron sus garrotes, dando vueltas a Hyun con preocupación. | The ogres lifted their clubs, circling Hyun warily. |
El doctor John Watson se mira al espejo con preocupación. | Doctor John Watson looks worriedly in the mirror. |
Preguntó Katamari, mirando a la mujer con preocupación. | Katamari asked, looking down at the woman warily. |
Todos Mis hijos Me esperan con preocupación, y no decepciono. | All My children are anxiously waiting for Me, and I do not disappoint. |
En sus observaciones finales, el Comité observa con preocupación (párr. | In its concluding observations, the Committee notes with concern (para. |
El Comité constata con preocupación numerosos casos de trata (art. | The Committee notes with concern numerous instances of trafficking (art. |
La Oficina observa con preocupación la situación de las mujeres desplazadas. | The Office notes with concern the situation of displaced women. |
Somasnelle Gel fue desarrollado con preocupación por la seguridad de los usuarios. | Somasnelle Gel was developed with concern for the safety of users. |
Los pacientes deben ser tratados con preocupación y compasión. | Patients are to be treated with concern and compassion. |
Italia observó con preocupación que la libertad de expresión está gravemente limitada. | Italy noted with concern that freedom of expression is seriously limited. |
El Comité observa también con preocupación que la Ley núm. | The Committee also notes with concern that Act No. |
Italia observó con preocupación que la libertad de expresión estaba gravemente limitada. | Italy noted with concern that freedom of expression is seriously limited. |
Sigo con preocupación las persistentes manifestaciones de tensión en Líbano. | I am following with concern the persistent manifestations of tension in Lebanon. |
Gabrielle mira a Xena, con preocupación en sus ojos. | Gabrielle stares at Xena, worry in her eyes. |
Los Estados Unidos siguen con preocupación los acontecimientos en Somalia. | The United States continues to watch events in Somalia with concern. |
En tal sentido, observa con preocupación el cierre de escuelas rusas. | In this respect, it notes with concern the closure of Russian schools. |
La Comisión sigue con preocupación las acciones emprendidas recientemente contra periodistas. | The Commission is following with concern the recent actions against journalists. |
Seguimos de cerca con preocupación la tendencia hacia la radicalización política. | We are closely following with concern the tendency towards political radicalisation. |
Vemos con preocupación la celebración de este preacuerdo. | We view the conclusion of this pre-agreement with concern. |
Estos son fenómenos que debemos examinar con preocupación. | These are phenomena we have to view with concern. |
