con porcentajes

Popularity
500+ learners.
Además, Agustín tenía 16 puntos con porcentajes sorprendentes.
In addition, Augustine had 16 points with amazing percentages.
La mayoría de las reacciones se notificaron con porcentajes similares entre Vaniqa y el excipiente.
Most events were reported at similar rates between Vaniqa and vehicle.
El cloro (Cl-) y el sodio (Na+) son los siguientes en la lista, también con porcentajes considerables.
Chloride (Cl-) and sodium (Na+) are next on the list, also with significant percentages.
Los países con porcentajes más altos como México, Bolivia y Cuba son los que tuvieron Reformas Agrarias revolucionarias.
Countries with higher percentages such as Mexico, Bolivia and Cuba are those that had revolutionary Agrarian Reforms.
En cuanto a los estados con porcentajes más altos de matrimonio hay Idaho y Utah en 60% y 59%.
In terms of states with higher marriage percentages there is Idaho and Utah at 60% and 59%.
La tarde y la noche también son para este género, con porcentajes menores, pero en ambos casos, superiores al 50%.
The afternoon and evening are also devoted to this category, with lower percentages, but in both cases higher than 50%.
Por supuesto sus etiquetas del contenido y del meta deben estar en línea con porcentajes positivos de la densidad y acoplamientos recíprocos.
Of course your content and meta tags must be inline with positive density percentages and reciprocal links.
También puede comparar ese porcentaje con porcentajes similares de otros programas para dejar de fumar y con la población en general.
It can also compare that percentage to similar percentages for other smoking cessation programs and for the general population.
Si la congregación incluye múltiples grupos culturales / lingüísticas, esto podría ser indicado con porcentajes aproximados, por ejemplo, 85% de Anglo, 15% hispanos.
If the congregation includes multiple cultural/language groups, this could be indicated with approximate percentages, e.g. 85% Anglo, 15% Hispanic.
Mostrando cifras también muy positivas, pero a respetable distancia, les siguen Canadá y Brasil, con porcentajes similares del 87% y 85% respectivamente.
Showing also very positive figures, but at a reasonable distance, follow Canada and Brazil, with similar percentages of 87% and 85% respectively.
Los padres de más de la mitad de esos menores procedían del Iraq, el Pakistán y Somalia, con porcentajes aproximadamente similares en cada grupo.
Over half of these children have parents from Iraq, Pakistan and Somalia, with an approximately equal percentage from each group.
A día de hoy, los mejores productores de semillas, como Royal Queen Seeds, están desarrollando unas cepas de calidad con porcentajes altísimos de CBD.
As of today, top seed producers such as Royal Queen Seeds are pumping out high quality strains with sky high CBD percentages.
Usted puede incluso ganar mucho más a través de nuestras opciones de alto rendimiento tipo (encima / por debajo) de comercio, con porcentajes de pago que van desde 220% -360%.
You can even earn much more through our high-yield options (Above/Below) trading type, with payout percentages ranging from 220%-360%.
Normalmente, las empresas con porcentajes más altos de deuda con interés variable es más probable que tengan problemas según suban los tipos de interés y falten beneficios.
Typically, companies with higher percentages of floating rate debt are more likely to have problems as interest rates rise and earnings falter.
Luego siguen TripAdvisor, Open Table, Zagat y Zomato con porcentajes cada vez menores, siendo el único significativo el de TripAdvisor, que roza los 17 puntos porcentuales.
Then continue TripAdvisor, Open Table, Zagat and Zomato with decreasing percentages, It is the only significant TripAdvisor, bordering the 17 percentage points.
A partir del 2011, el número de mujeres alcaldesas en todo el país era de un promedio de 5,5 por ciento, con algunas áreas con porcentajes aún más bajos.
As of 2011, the number of women mayors throughout the country averaged 5.5 percent, with some areas having even lower percentages.
El programa nacional estadounidense que se conoce como Título 1 proporciona fondos a los colegios y distritos con porcentajes elevados de niños cuyas familias tienen bajos ingresos.
Title 1 is a national programme in the US, which provides funds for schools and districts with high percentages of children from low-income families.
Aunque un 2.27% de ventaja en blackjack puede parecer algo insignificante en un juego con porcentajes tan ajustados como el blackjack es una ventaja enorme.
While 2.27% on blackjacks may not seem like a huge increase, in a game with such tight percentages as blackjack, it is humongous.
Tú recibes las cartas de aceptación, con porcentajes de beca en los costos de los programas de estudio e intercambio con mayor reconocimiento a nivel mundial.
You will receive letters of offer, with scholarship percentages in the costs, from the most recognized schools, colleges and universities worldwide.
La selección de una proporción adecuada puede entonces basarse en la gráfica de la proporción suelo/solución frente a Kd con porcentajes fijos de adsorción (figura 1).
Selection of an appropriate ratio can then be made based on a plot of soil/solution ratio versus Kd for fixed percentages of adsorption (Fig.1).
Palabra del día
el invernadero