con poca educación

Gente con poca educación y poco conocimiento mundano, practica fácilmente.
People with little education and worldly knowledge can practice easily.
Hay demasiadas normas protectoras; crecen con poca educación así.
There are too many protective rules; they grow up uneducated this way.
Los empleados de esas empresas son generalmente trabajadores de edad y personas con poca educación.
The employees of such firms are typically older workers and those with lower education levels.
Envió a sus discípulos a hacer lo mismo, con poca educación formal y sin recursos económicos.
He sent out his disciples to do the same with little formal training and no resources.
Me pediste que te lo dijera si te portabas con poca educación.
Remember you told me to tell you when you were acting rudely and insensitively?
En 1996, tenía 7000 empleados, el 75% de ellos mujeres (muchas de ellas adolescentes con poca educación).
In 1996, 7,000 workers were employed at Feng Tay--75 percent of them women, many of them teenagers with little education.
Esto puede ser especialmente útil cuando se trabaja con grupos con poca educación formal o cuando se habla de temas muy sensibles.
This may be particularly useful when working with groups with little formal education or when talking about very sensitive issues.
Las mujeres educadas tienden a ser más saludables que aquellas con poca educación -- y lo mismo sucede con sus familias.
Educated women tend to be healthier than those who are not well-educated. And the same is true of their families.
La escasa recopilación de datos sobre la economía informal muestra claramente la importancia que tiene ésta para las mujeres que cuentan con poca educación formal.
The limited data collected on the informal economy clearly shows its significance to women with little formal education.
La ecología se convirtió en la pasión de Arreaga, un hombre con poca educación formal que, sin embargo, poseía una comprensión auto-didacta de las complejas relaciones ambientales.
Ecology became Arreaga's passion; a man with little formal education, he nevertheless possessed a self-taught understanding of complex environmental relationships.
Y si observas en la población carcelaria, son en su mayoría varones de entre 18 y 35 años, con poca educación, sin empleo, con problemas familiares.
And if you look at prison populations, they are mostly males 18-35, with little education, unemployment, family problems.
Es razonable suponer que un joven con poca educación prefiere el estilo de comunicación diferente que una señora mayor con un grado de doctor.
It is reasonable to assume that a youngster with little education prefer different communication style than an older lady with a doctor degree.
Estos grupos, que se disuelven, se transforman y la reforman con mucha frecuencia, por lo general se componen de hombres jóvenes con poca educación y pobres, si acaso tienen posibilidad de empleo.
These groups, which dissolve, mutate and reform with great frequency, typically are comprised of younger men with little education and poor if any job prospects.
Por ejemplo, el estudio identifica que las personas encarceladas por drogas provienen por lo general de los sectores más vulnerables de la sociedad, aquellos con poca educación formal, bajos ingresos y oportunidades limitadas.
For example, the study identified that the people imprisoned for drugs generally come from the more vulnerable sectors of society, those with little formal education, low income and limited opportunities.
Podrían negarles a los inmigrantes de bajos ingresos o con poca educación un estatus permanente (tarjeta verde), que es necesaria para solicitar la ciudadanía, con el fundamento de que podrían necesitar asistencia pública en el futuro.
Immigrants with lower incomes or less education could be denied permanent status (green card), which is necessary in order to apply for citizenship, on the grounds they may need assistance in the future.
Los pocos funcionarios de tiempo completo que tenía el LSSP eran con frecuencia activistas con poca educación, voluntarios desempleados o trabajadores en la prensa del partido; en cambio, eran los abogados y los parlamentarios los que actuaban como voceros públicos del partido.
What full-timers the LSSP had were often ill-educated activists, unemployed volunteers or workers in the party press, while the lawyers and MPs acted as public spokesmen for the party.
El flujo migratorio principalmente de mujeres, por el tipo de demanda de trabajo de las áreas fronterizas, provienen principalmente del Brasil con poca educación formal, desprotegidas legalmente y expuestas a una clara discriminación.
Flows of migrants, primarily women migrants owing to the nature of the work available in border areas, come mainly from Brazil. These are women who have little formal education, lack legal protection and are exposed to clear discrimination.
Cuando terminó su formación en octubre de 1812, Faraday consiguió un trabajo como un encuadernador pero trató de entrar en la ciencia y la tomó de nuevo una ruta un poco ambicioso para un joven con poca educación formal.
When his apprenticeship ended in October 1812, Faraday got a job as a bookbinder but still he attempted to get into science and again he took a somewhat ambitious route for a young man with little formal education.
Las actividades centradas en la alfabetización a personas excluídas socialmente: gitanos, albaneses con poca educación y minorías poco atendidas por el sistema.
The activities focusing on literacy for socially excluded people include Romanies, Albanians with little education and minorities who have been left out of the system.
Con poca educación o liberación de insulina puede desarrollar diabetes mellitus.Las necesidades de páncreas.
At an insufficient formation or secretion of insulin may develop diabetes.Needs pancreas.
Palabra del día
tallar