con niebla

Estamos solos en un cementerio con niebla.
We're alone in a foggy cemetery.
El sábado por la mañana amaneció con niebla y lloviendo por segundo día consecutivo.
Saturday morning dawned foggy and raining for the second day running.
Hacía frío y con niebla.
It was cold and foggy.
Esta mañana la empezamos con niebla.
We have a foggy start this morning.
Las exposiciones directas con niebla salina pueden producir una corrosión rápida y realista, particularmente para metales recubiertos.
Direct exposures with salt spray can produce fast and realistic corrosion, particularly for coated metals.
La función a prueba de salpicaduras le permite hacer un clip suave en un día con niebla.
The splashproof function let you make a smooth clip in a foggy day.
Alberga un restaurante, que simula el ambiente de la jungla, con niebla artificial y efectos especiales de sonido.
It has a jungle-themed restaurant with simulated fog and special sound effects.
Cuando oigo"Un día con niebla En Londres, la ciudad", pienso en mi esposa.
When I hear "A Foggy Day In London Town", I think of my wife.
Es en este contexto con niebla que la CDS se ha convertido en un candidato para la reforma institucional.
It is against this foggy background that CSD emerges as a candidate for institutional reform.
Los sistemas de ventilación del cárter retiran confiablemente los gases del cárter que están contaminados con niebla de aceite.
Crankcase ventilation systems reliably remove the gases from the crankcase that are contaminated with oil mist.
Cómo jugar el juego en línea Esta noche fría y con niebla hacia el monstruo Mount suceden milagros.
How to play the game online This cold and foggy night down at the Monster Mount miracles happen.
En ella, las piezas cuelgan de unos finos ganchos y se pulverizan a menudo durante días con niebla salina.
There, the parts are suspended from thin hooks and are often sprayed for several days with a salt mist.
¿Montañas con niebla?
Misty mountains like the Smokies?
Ya sea en la oscuridad, con niebla o mal tiempo, podrá ver al instante a su alrededor, tanto lejos como cerca.
In darkness, fog or foul weather, you can view your surroundings, near and far, instantly.
Los métodos en automoción más sofisticados pueden necesitar ciclos de etapas múltiples que incorporen humedad o condensación, junto con niebla salina y secado.
More sophisticated automotive methods may call for multi-step cycles that incorporate humidity or condensation, along with salt spray and dry-off.
Los faros antiniebla son muy necesarios en zonas con niebla a ver claramente el camino a pesar de la presencia de las nieblas.
The fog lights are very necessary in foggy areas to clearly see the road despite the presence of the fogs.
Los métodos automotrices más sofisticados necesitan ciclos de etapas múltiples que pueden incorporar inmersión, humedad y condensación, junto con niebla salina y secado.
More sophisticated automotive methods call for multi-step cycles that may incorporate immersion, humidity, condensation, along with salt fog and dry-off.
Xi'an tiene un clima continental con veranos abrasadores (Junio – Agosto); y inviernos relativamente fríos (Diciembre- Febrero), muy secos y con niebla permanente.
Xi'an has a continental climate with sweltering summers (June–August) and relatively cold winters (December–February) which are very dry and have constant fog.
Por ejemplo, para regiones solares, es muy adecuado, pero en un área con niebla no tiene sentido configurar un sistema solar.
For example, for solar regions it is well suited, but in a foggy area it makes no sense to put a solar system on.
Ducha de lluvia, masaje eléctrico, niebla de cascada, ducha con masaje eléctrico, ducha con niebla de cascada, la elección es suya.
Rainfall Shower, power massage, waterfall mist, shower with power massage, shower with waterfall mist—the choice is yours.
Palabra del día
la almeja