con mujeres
- Ejemplos
Algunos acupunturistas están entrenados para trabajar con mujeres embarazadas. | Some acupuncturists are trained to work with pregnant women. |
No importará si te acuestas con hombres o con mujeres. | It won't matter if you're sleeping with men or women. |
Especialmente valiosa comunicación - con mujeres casadas, la vida familiar feliz. | Especially valuable communication - with married women, happy family life. |
Pregunta: ¿José Smith consumar cualquiera de estos matrimonios con mujeres casadas? | Question: Did Joseph Smith consummate any of these marriages with married women? |
Francisco se reúne con mujeres separadas y divorciadas Mujeres | | Pope Francis meets with separated and divorced women Women | |
Vamos a tratar con mujeres entre las edades de 16... y... | Let's try women between the ages of 16... and... |
Los hombres salen con mujeres jóvenes todo el tiempo. | Men go out with younger women all the time. |
¿Te gustaría ponerte en contacto con mujeres de Amsterdam? | Would you like to get in touch with Amsterdam women? |
Los hombres no hablaban con mujeres extrañas en público. | Men did not talk to strange women in public. |
¿Qué tanta experiencia en masaje tiene con mujeres embarazadas? | How much massage experience do you have with pregnant women? |
Estás acostumbrado a salir con mujeres más jóvenes, ¿cierto? | You're used to going out with younger women, aren't you? |
No tengo tiempo para vino y cena con mujeres. | I don't have time to wine and dine women. |
Además de que podemos contactarte con mujeres muy atractivas en Panamá. | Besides that we can contact you with very attractive women in Panama. |
Normalmente no salgo con mujeres del trabajo, pero hay... | I don't normally date women from work, but there was... |
Sí, me mandan a casa con mujeres hermosas. | Yeah, they send me home with beautiful women. |
El UNICEF trabaja con mujeres indígenas para tratar de resolver esa discriminación. | UNICEF works with indigenous women to address such discrimination. |
Fue fascinante estar con mujeres, todas muy diferentes, de 189 países. | Being with very different women from 189 countries was fascinating. |
Digamos que tengo un don para involucrarme con mujeres complicadas. | Let's just say I have a knack for getting involved with complicated women. |
Yo quería caminar con mujeres sabias en mi vida. | I wanted to walk with wise women through life. |
Las primeras compañeras trabajaron con mujeres y niños en Amiens. | The first companions worked with women and children in Amiens. |
