con mucho ruido

Limpio, seguro, acogedor pero con mucho ruido de la calle durante toda la noche que hacía difícil dormir.
Clean, safe, accommodating but lots of street noise throughout night made it hard to sleep.
Diseñado para los adaptadores de red, concentradores, conmutadores, routers DSL / cable módems, paneles de conexión y otras aplicaciones de par trenzado en ambientes con mucho ruido.
Designed For: Network Adapters, Hubs, Switches, Routers, DSL/Cable Modems, Patch Panels and other twisted-pair applications in high-noise environments.
Bailan y aplauden con mucho ruido, asustando a Schwartz.
They dance and clap hands very noisily, frightening Schwartz.
Pero solo los necesito en lugares con mucho ruido de fondo.
But I only need them in places with a lot of background noise.
Facebook Twitter El solsticio de invierno se celebra con mucho ruido.
Facebook Twitter It's a boisterous celebration of the winter solstice.
Elije la tarde que hay baile, con mucho ruido.
Pick out a night when there's a dance, plenty of noise going on.
Que pasará con mucho ruido.
They shall pass away with a great noise.
Podemos hablar con los amigos en un bar con mucho ruido.
And you know, you can talk to your friends in a noisy bar.
Incluso en lugares con mucho ruido.
Even in noisy places.
Dominando las aguas tumultuosas a 140m de altura donde golpean con mucho ruido contra las rocas.
Dominating the tumultuous waters to 140m of height where they strike with much noise against the rocks.
Wayne me llamó desde un restaurante con mucho ruido en Los Angeles exactamente a las 7:15.
I told you, Wayne called me from a very noisy restaurant in Los Angeles at exactly 7:15.
Evitar los #hashtags en #Twitter es como murmurar en una fiesta con mucho ruido.
Avoiding #hashtags on #Twitter is like mumbling at a party–you are much less likely to be heard.
Imágenes con mucho ruido pueden presentar cierta granularidad en las transiciones de los diafragmas más bajos por causa del mismo.
Noisy images can show certain grain in the transitions of the lower f-stops because of noise.
Generalmente una discusión será una experiencia muy emocional con mucho ruido y furia y poca comunicación real.
Usually a discussion will be a very emotional experience with a good deal of sound and fury and not much true communication.
Debido a que la señal de salida es tan baja, el transductor no debe estar ubicado en un entorno con mucho ruido eléctrico.
Because the output signal is so low, the transducer should not be located in an electrically noisy environment.
Al conducir un coche se producen situaciones con mucho ruido parásito, que pueden dificultar fuertemente la conversación en el coche.
Driving is a situation with lots of background noise, which can make conversation in the car virtually impossible.
No hay aire acondicionado así que tuvimos que dormir con la ventana abierta con mucho ruido de la calle.
TV did not work. No AC so had to sleep with open window on very noisy street.
Las situaciones con mucho ruido de fondo, como los restaurantes o las fiestas en familia, son desafíos especiales para la percepción del habla.
Situations where there is a lot of background noise, such as meals out and family celebrations, present major challenges for speech perception.
Armados todos con instrumentos musicales llevamos el dragón a la sala de meditación donde revivió con mucho ruido de truenos y relámpagos.
We each got musical instruments and brought the dragon to the shrine room where it came alive with lots of sounds of thunder and lightning.
RogerTM es el nuevo receptor estándar inalámbrico digital de Phonak que le permitirá escuchar y comprender mejor la palabra en ambientes con mucho ruido o a distancia.
RogerTM is the new digital wireless standard from Phonak that enables you to hear and understand more speech in extreme noise and over distance.
Palabra del día
la uva