con mucha vida
- Ejemplos
Una calle con mucha vida en la que podrás comprar todo lo que quieras. | A lively street where you can buy anything and everything. |
Algo con mucha vida, ya sabes. | Some ""oom-pah-pay, " you know. |
Rodeada por el campus universitario de la universidad de Nueva York, esta zona es joven y con mucha vida con un ambiente caso carnavalesco. | Surrounded by the New York University campus, this area is young and alive with an almost carnival atmosphere. |
Se ora mucho, hay mucha confesión, la celebración eucarística es hermosa y con mucha vida, y eso no sucede en todas partes. | They pray a lot, go for confession; the Eucharistic celebration is beautiful and alive, which is not the case everywhere. |
Se ora mucho, hay mucha confesión, la celebración eucarística es hermosa y con mucha vida, y eso no sucede en todas partes. Diría: miren los frutos. | They pray a lot, go for confession; the Eucharistic celebration is beautiful and alive, which is not the case everywhere. |
Recuerde que este alquiler de apartamento de vacaciones está en el East Village, un barrio con mucha vida que en ocasiones puede ser ruidoso, más durante el fin de semana que entre semana. | Please note that this accommodation is in the East Village, which is a lively neighborhood and can be noisy at times, more so on the weekends than on weekdays. |
El Raval es un barrio multicultural con mucha vida. | The Raval is a multicultural neighborhood with plenty of life. |
Es un barrio con mucha vida al lado del Raval. | It is a neighborhood with plenty of life beside the Raval. |
El Raval es un barrio multicultural con mucha vida y actividad. | The Raval is a multicultural neighborhood with plenty of life and activity. |
Málaga como ciudad es preciosa, con mucha vida. | Malaga as a city is beautiful, with a lot of life. |
Es una zona con mucha vida, restaurantes, bares, tiendas, etc. | It is an area with plenty of life, restaurants, bars, shops, etc. |
Es una zona multicultural con mucha vida. | It is a multicultural area with plenty of life. |
Al lado del apartamento hay supermercados, restaurantes y bares con mucha vida nocturna. | Next to the apartment there are supermarkets, restaurants and bars with plenty of nightlife. |
Castillos de Cataluña: edificios con mucha vida. | Castles in Catalonia: buildings that come to life. |
Bucear fue bonito, con mucha vida acuática como siempre. | Diving in general was good with a lot of life around, as usual. |
Se trata de una zona básicamente residencial, tranquila y con mucha vida de barrio. | It is basically a residential area, calm but full of life. |
Se emplaza concretamente en la calle 31 de Agosto, una calle con mucha vida. | Located at calle 31 de Agosto, it is full of life. |
Se trata de una zona básicamente residencial, tranquila y con mucha vida de barrio. | This is basically a residential area, calm, but full of life. |
Pero podían ser olvidados, pero con mucha vida por crear, eso nunca pasaría. | They could only be forgotten, but with so much life to create, this would never happen. |
Situación: Este hotel está situado en La Cala del Moral, un pueblo tranquilo con mucha vida. | Situation: This hotel is located in La Cala del Moral, a quiet town full of life. |
