con mucha prisa
- Ejemplos
Legislar con mucha prisa es inaceptable y no democrático. | Legislating in a great hurry is unacceptable and undemocratic. |
Parecía importante y se fue con mucha prisa. | It seemed important and he left in a hurry. |
Mi familia se fue de Haití con mucha prisa. | My family left the island of Haiti in a hurry. |
Parece que dejó el lugar con mucha prisa. | Looks like she left this place in a hurry. |
Sacó con mucha prisa su dinero del fondo. | He pulled his money from the fund in a hurry. |
Vi a tu esposo salir con mucha prisa. | I saw your husband leave in such a hurry. |
Parece que huyó y con mucha prisa. | Looks like he bolted and in a hurry. |
Salió de aquí con mucha prisa. | He came out of here in a hurry. |
Alguien pasó por aquí con mucha prisa. | Someone came through here in a hurry. |
Ese taxista debe de haber acudido a Ud. con mucha prisa. | That taxi driver must have really gotten to you in a hurry. |
Salió de mi oficina con mucha prisa. | You left my office in quite a hurry. |
Se fue del aeropuerto con mucha prisa. | Well, he left the airport in a hurry. |
Parece que se fueron con mucha prisa. | Looks like they left in a hurry. |
El último dejó la ciudad con mucha prisa | Last one left town in a hurry. |
Tuvimos que salir con mucha prisa. | We had to leave in such a rush. |
Yo... acabábamos de salir con mucha prisa. | I... we just left in such a hurry. |
¡Parece que ibas con mucha prisa! | You seem to have been in a great hurry! |
Alguien se fue con mucha prisa. | Someone left in a hurry. |
A ningún lugar con mucha prisa si me ayudas. | Nowhere fast unless you help me. |
Se largó con mucha prisa. | Took off, run out of here in a hurry. |
