con mis propios ojos
- Ejemplos
Tenía que ver esta fiesta con mis propios ojos. | I had to see this party with my own eyes. |
Después de todo, yo les vi con mis propios ojos. | After all, I saw them with my own two eyes. |
Los vi proteger la ciudad con mis propios ojos. | I saw them protect the city with my own eyes. |
He visto el daño con mis propios ojos, pero... | I've seen the damage with my own eyes, but... |
Si no lo hubiera visto con mis propios ojos, no. | If I hadn't seen it with my own eyes, no. |
He visto el daño con mis propios ojos, pero... | I've seen the damage with my own eyes, but... |
La vi entrar por su puerta con mis propios ojos. | I saw her entering your gate with my own eyes. |
Lágrimas y besos, lo he visto con mis propios ojos, | Tear and kisses, I've seen it with my own eyes, |
Quiero ver el cuerpo con mis propios ojos. | I want to see the body with my own eyes. |
Entonces quiero ver su sufrimiento con mis propios ojos. | Then I want to see his suffering with my own eyes. |
Quiero ver el diluvio con mis propios ojos. | I want to see the flood with my own eyes. |
Volé allí después para verlo con mis propios ojos. | I flew there afterward to see with my own eyes. |
Ese fue el tercer avivamiento que vi con mis propios ojos. | That was the third revival I saw with my own eyes. |
Te vi robar el diamante con mis propios ojos. | I saw you take the diamond with my own eyes. |
Jack, he visto esos contenedores con mis propios ojos. | Jack, I saw those canisters with my own eyes. |
Pero vi a esa mujer con mis propios ojos. | But I saw that woman with my own eyes. |
Sí, y quiero ver la escena con mis propios ojos. | Yes, I want to see it with my own eyes. |
Lo vi en la barca con mis propios ojos. | Saw it on the ferry with my own eyes. |
Pero he visto lo que ha hecho con mis propios ojos. | But I saw what you did with my own eyes. |
Necesito ver su estado con mis propios ojos. | I need to see his condition with my own eyes. |
