con mi novio

Si tu puedes ir a una cita con mi novia,
If you can go on a date with my girlfriend,
Fue a ver con mi novia en ese momento .
It was to do with my girlfriend at the time.
Estuve ahí para el baile de debutantes con mi novia.
I was there for the debutante ball with my girlfriend.
Me dio una visita conyugal con mi novia, ya sabe.
He gave me a conjugal visit with my girlfriend, you know.
Citando al hombre que está sacudiéndose con mi novia.
Quoting the man that's shacking up with my girlfriend.
Deja que duerma con mi novia si tiene que hacerlo.
Let him sleep with my girlfriend if he has to.
Una es una fotografía mía con mi novia nueva, Pauline.
One's a picture of me and my new girlfriend, Pauline.
Yo viví con mi novia y su hijo durante el año.
I lived with my girlfriend and her child during the year.
¿Hablaste con mi novia sobre mí y ese otro chico?
Did you talk to my girlfriend about me and that other guy?
Voy a, oh, salir en una cita con mi novia.
I'm, uh, going out on a date with my girlfriend.
Me voy por el fin de semana con mi novia.
I'm going away for the weekend with my girlfriend.
Estoy sentado en un bar, con mi novia, tomando mucho.
Sitting in a bar with my girlfriend drinking too much.
Suena como si estuvieras tratando de ligar con mi novia.
Sounds like you're trying to hit on my girlfriend.
Daphne, ¿por qué crees que rompí con mi novia?
Daphne, why do you think I broke up with my girlfriend?
Fui a ver una película con mi novia.
I went to see a movie with my girlfriend.
No pensé que estarías en una fiesta con mi novia.
I didn't think it'd be a party with my girl.
¿Hablaste con mi novia sobre mí y ese otro chico?
Did you talk to my girlfriend about me and that other guy?
Me gustaría un momento a solas con mi novia.
I would like a moment alone with my girlfriend.
Tengo una cita con mi novia, al 1.
I have an appointment with my girlfriend, at 1.
Gracias por meterte con mi novia para darme un cumplido.
Thanks for hitting on my fiancée to pay me a compliment.
Palabra del día
la capa