con libertad
- Ejemplos
Podríamos mirar al sol y respirar con libertad, aire fresco. | We could look at the sun and breathe free, fresh air. |
Expresa tus emociones con libertad, especialmente, tu optimismo y alegría. | You express your emotions freely, especially your optimism and happiness. |
No debe confundirse libertinaje y autocracia con libertad espiritual. | Licentiousness and autocracy must not be mistaken for spiritual freedom. |
No recuerdo haberle dado permiso de hablar con libertad, Capitán. | I don't recall giving you permission to speak freely, Captain. |
Los países tienen derecho a expresar sus criterios con libertad. | Countries have the right to express their viewpoints freely. |
¿Usted desea navegar por la web con libertad otra vez? | Do you want to browse the web freely again? |
Todos estos juegos están disponibles para jugar con libertad en Allfreechips. | All of these games are available for free play on Allfreechips. |
Ahora solo quedan las manos y los pies con libertad. | Now there are only hands and feet freely. |
Te expresas con libertad y tus sentimientos son amplios y sinceros. | You express yourself freely and your feelings are ample and sincere. |
Fomenta la capacidad de elegir con libertad y estimulas la inventiva. | Promotes the ability to choose freely and stimulate inventiveness. |
Por favor siéntase con libertad para manifestar su opinión en contact@fsfe.org. | Please feel free to give us your feedback at contact@fsfe.org. |
Si tiene alguna pregunta, sientase con libertad de preguntar. | If you have any questions, feel free to ask. |
Usted puede hablar con libertad y otros le escucharán. | You can speak freely and others will listen. |
Las mujeres jóvenes deben poder tomar decisiones con libertad y autonomía. | Young women must be able to make decisions freely and autonomously. |
Ahora podrá navegar con libertad por Facebook sin limitaciones. | Now you'll be free to browse Facebook with no limitations. |
Ya no podemos movernos con libertad en aquella zona. | We can no longer move freely in that area. |
Tengo que preguntarle algo ahora que puedo hablar con libertad. | I need to ask him something, now I can talk freely. |
La política global ecualizaba democracia con libertad económica. | Global politics equalized democracy with economic freedom. |
Y de verdad, quiero que hables con libertad conmigo. | And I really, really want you to speak freely with me. |
Podemos concluir que fueron muy pocos los artistas que crearon con libertad. | We can conclude that there were very few artists who created freely. |
