con impurezas

Pauta de cuidado cutáneo para el acné y la piel con impurezas.
Skin care regime for acne and blemished skin.
Cuando se tiene una piel con impurezas, el cuidado correcto es imprescindible.
For blemished skin, the right care is essential.
La AAT obtenida de estos huéspedes era inestable, biológicamente inactiva o mezclada con impurezas inmunógenas.
The AAT derived from these hosts were either unstable, biologically inactive or mixed with immunogenic impurities.
La piel con impurezas, que generalmente presenta poros abiertos, se caracteriza por comedones, pápulas y pústulas.
Oily and blemished skin is characterized by blackheads, papules and pustules.
Se compone de dióxido de sílice, con impurezas como óxidos de dióxido de titanio, aluminio y hierro.
It consists of silicon dioxide with oxides of impurities such as titanium dioxide, aluminum and iron.
Está especialmente indicada para pieles alípicas muy vulnerables a agentes externos, secas, envejecidas, deshidratadas y con impurezas.
It is particularly suitable for skins alípicas very vulnerable to external agents, dry, aged, dehydrated and blemished skin.
En este trabajo se estudian los modos normales de vibración del nanotubo armchair (4,4): puro y con impurezas de nitrógeno.
In this work we study the normal modes of vibration of the armchair (4,4) nanotube: pristine and with nitrogen doping.
Los conversos al judaísmo deben sumergirse en el baño y también las personas que hayan estado en contacto con impurezas o enfermedades contagiosas.
Converts to Judaism must be immersed in the bath and also anyone who has been in contact with contagious illnesses or impurities.
Incluso con impurezas abrasivas, como las que surgen al manejar placas aislantes, se han podido utilizar muy bien los productos de mk.
Even with the abrasive contaminants produced when working with insulation boards, the mk products managed to operate effectively.
Indicada para pieles grasas con impurezas y acné, con poder bactericida del árbol de te y la hidratación del aloe vera, se vera una mejora importante en este tipo de pieles.
Suitable for oily and acne doped with antibacterial and tea tree and aloe vera hydration, you will see a major improvement in this type of skin.
Por lo tanto, con los diamantes sueltos, apuntamos a características de diamantes poco comunes, mientras que para los diamantes engastados en joyería, es suficiente para ser un hermoso diamante blanco con impurezas no visibles.
Thus, with loose diamonds, we aim for more uncommon diamond characteristics, whereas for diamonds set in jewellery, it is sufficient to be a beautiful white with nog visible impurities.
Se recomienda para pieles grasas con impurezas y acné.
It is recommended for oily and acne impurities.
Mujer llevando agua: largo paseo, cuidado de no sacar el agua con impurezas.
Woman carrying water: long walk, careful not to draw water with impurities.
Causas del acné y la piel con impurezas.
Causes of acne and blemished skin.
Debido a las peculiaridades de trabajar con impurezas, ser orfebre se consideraba vergonzoso.
Because of the peculiarities of working with impurities, being a goldsmith was considered shameful.
A diferencia de las pastillas de oxígeno, Tetra Pond OxySafe no contamina el agua con impurezas.
Unlike oxygen tablets, Tetra Pond OxySafe does not pollute the water with impurities.
Duac Acne Gel contra el acné es un fármaco para la piel con impurezas.
Duac acne gel is a medicine especially for impure skin.
Hoy día nosotros tenemos depósitos con impurezas más que la gente de hace 2000 años.
Today we have so much more dross deposits than the people 2000 years ago.
Las propiedades conductoras de los nanotubos de carbon pueden cambiarse si se dopan con impurezas de nitrógeno.
The conducting properties of carbon nanotubes can be changed by nitrogen doping.
Alrededor del 70-80% de las personas presentan formas diferentes de piel con impurezas y piel propensa al acné.
Around 70-80% of people suffer from different forms of impure skin and acne-prone skin.
Palabra del día
la escarcha