con ilusión
- Ejemplos
Espero con ilusión colaborar con ustedes en el futuro. | I look forward to working with you in the future. |
Esperamos con ilusión las difusiones públicas que anunciarán nuestra presencia. | We look forward to the public broadcasts that will announce our presence. |
Espero con ilusión trabajar con usted y con su Gobierno. | I look forward to working with you and with your Government. |
Por mi parte, espero con ilusión conocer vuestras opiniones. | For my part, I look forward to hearing your views. |
¡Esperamos con ilusión los próximos cinco años de Science in School! | We look forward to the next five years of Science in School! |
Esperamos con ilusión ayudarle en sus planes de pesca. | We look forward to assisting you with your fishing plans. |
Me hace esperar con ilusión que haya más conferencias internacionales en Europa. | It makes me look forward to more international conferences in Europe. |
Espero con ilusión trabajar con esta nueva Comisión. | I look forward to working with this new Commission. |
¡Espero con ilusión el anuncio de su publicación! | I look forward to the announcement of its release! |
Podemos esperar con ilusión un futuro construido sobre sus recientes éxitos. | We can look forward to a future which builds on its recent success. |
Espero con ilusión sus preguntas, sea durante esta sesión o más tarde. | I look forward to your questions, whether during a session or later. |
Sé que esperabas con ilusión la boda. | I know you were looking forward to the wedding. |
Esta ingeniera de 35 años afronta este desafío con ilusión. | The 35 year-old welcomes this challenge eagerly. |
No había nada que me hiciera esperar con ilusión el día siguiente. | There was nothing to make me look forward to the next day. |
Espero con ilusión que este Parlamento colabore estrechamente en esta materia. | I look forward to broadly based cooperation in this Parliament. |
Esperamos con ilusión su visita y la de su modelo clásico Porsche. | We look forward to seeing you and your classic Porsche. |
Toda la comunidad KNX espera con ilusión la próxima participación en 2019. | The whole KNX community is looking forward at the next participation in 2019. |
Esto constituye todo un hito, y esperamos con ilusión el primer informe de evaluación. | That is a milestone, and we keenly await the first evaluation report. |
Ahora espero con ilusión una carrera en el universo de crecimiento y descubrimientos. | I now look forward to a universe career of growth and discovery. |
La Comisión espera con ilusión otras oportunidades para mantener una cooperación eficaz con el Parlamento. | The Commission eagerly awaits other opportunities for effective cooperation with Parliament. |
