con frecuencia

Este tratamiento con frecuencia ayudará durante 3 a 4 meses.
This treatment will often help for 3 to 4 months.
Estos términos aparecen con frecuencia en nuestra vida y ciclos.
These terms appear frequently in our life and cycles.
Y otros batalla en esta área, con frecuencia alienante feligreses innecesariamente.
And others battle in this area, frequently alienating parishioners unnecessarily.
Añadir el hogao y cocine por 10 minutos, revolviendo con frecuencia.
Add the hogao and cook for 10 minutes, stirring often.
Estos desafíos con frecuencia surgen en periodos de inestabilidad o variabilidad.
These challenges often arise in periods of instability or variability.
Eso sucede con frecuencia en el ministerio de un sacerdote.
That happens often in the ministry of a priest.
Esto es indeseable si no necesita una VPN con frecuencia.
This is undesirable if you don't need a VPN often.
Su clima es inestable y tiende a cambiar con frecuencia.
Its weather is unstable and tends to change often.
No tenemos con frecuencia una nueva cara en la isla.
We don't often get a new face on the island.
No, pero en mi experiencia, con frecuencia puede ser engañosa.
No, but in my experience it often can be misleading.
Definición Español: Personas que con frecuencia cambian su lugar de residencia.
Definition English: People who frequently change their place of residence.
Añade el arroz y cocina durante 5 minutos, revolviendo con frecuencia.
Add the rice and cook for 5 minutes, stirring often.
En suelos calcáreos con frecuencia desarrollan clorosis (blanqueamiento de las hojas).
On calcareous soils often develop chlorosis (whitening of the leaves).
La cirugía con frecuencia implica cortar o mover tendones y ligamentos.
The surgery often involves cutting or moving tendons and ligaments.
Usar estos productos con frecuencia no causará irritación ni resequedad.
Using these products often will not cause irritation or dryness.
Los cromosomas 5 y 7 parecen estar afectados con frecuencia.
Chromosomes 5 and 7 appear to be affected frequently.
Pero, con frecuencia, encontramos dificultades en esta forma de apostolado.
But frequently we find difficulties in this form of apostolate.
Coordinador Médico será móvil y capaz de viajar con frecuencia.
Medical Coordinator will be mobile and able to travel frequently.
Otros pueden llorar con frecuencia o durante largos períodos de tiempo.
Others may cry often or for long periods of time.
Estas erecciones con frecuencia duran hasta cuatro horas o más.
These erections often last up to 4 hours or longer.
Palabra del día
la cometa