con firmeza

El Parlamento Europeo debe manifestarse con firmeza sobre esta cuestión.
The European Parliament must speak out strongly on this issue.
La comunidad internacional, y especialmente esta Organización, respondieron con firmeza.
The international community, and especially this Organization, responded vigorously.
Reiteramos con firmeza que paz y desarrollo son inseparables.
We reiterate firmly that peace and development are inseparable.
Usa tu mano para comprimir suavemente, pero con firmeza las capas.
Use your hand to gently, but firmly compress the layers.
Tienes que actuar con firmeza y rápidamente para parar esto.
You have to act decisively and swiftly to stop all this.
Inmediatamente después de calentar, coloca la almohadilla y presiona con firmeza.
Immediately after heating, place the stomp pad and press firmly.
El secreto es hacerlo de manera coherente y con firmeza.
The secret is to do it consistently and firmly.
Tus palmas deben sujetar la piel con firmeza en su lugar.
Your palms should be holding the skin firmly in place.
Este es un objetivo que la República de Corea apoya con firmeza.
This is a goal that the Republic of Korea strongly supports.
Esperamos que este Comité Preparatorio respalde con firmeza estas medidas.
We hope that this Preparatory Committee will strongly endorse such steps.
Los WTMD estarán fijados con firmeza a una base sólida.
WTMD shall be firmly fixed to a solid base.
Os pedimos con firmeza que reconozcáis vuestra propia luz.
We ask firmly that you reconozcáis your own light.
Creo que el Parlamento Europeo debe responder con firmeza.
I believe that the European Parliament should react firmly.
Reiteramos con firmeza que paz y desarrollo son inseparables.
We firmly reaffirm that peace and development are inseparable.
Ellos se adhieren con firmeza, cuando se seca y es muy resistente.
They will stick firmly, when dried and is quite resilient.
Las fuerzas armadas de Ucrania han respondido con firmeza a esos ataques.
The Ukrainian armed forces have responded firmly to those attacks.
Es un comportamiento vergonzoso que lamentamos y condenamos con firmeza.
It is a shameful conduct that we regret and harshly condemn.
La Primera Ministra de Bangladesh, Begun Khaleda Zia, ha respondido con firmeza.
The Prime Minister of Bangladesh, Begum Khaleda Zia, has responded firmly.
Compruebe que el módulo está insertado con firmeza en la ranura.
Ensure that the module is firmly inserted into slot.
El Secretario General condenó con firmeza ese acto de terrorismo.
The Secretary-General strongly condemned that act of terrorism.
Palabra del día
el tema