con fiereza

El guerrero sonrió con fiereza y se giró, notando al Peregrino.
The warrior grinned fiercely and turned around, noticing the Wanderer.
Emori sonrió con fiereza mientras los Shiba corrían hacia delante.
Emori grinned fiercely as the Shiba rushed forward.
Los frikis se sostienen con fiereza sobre cómo Chrome bueno en realidad es.
Geeks will argue fiercely about how good Chrome actually is.
Girándose hacia la fortificación, sonrió con fiereza.
Turning back to the fortification, she smiled fiercely.
Kano sonrió con fiereza y asintió, mirando hacia los sonidos de los aullantes ogros.
Kano smiled fiercely and nodded, looking toward the sounds of the howling ogres.
Emori sonrió con fiereza al verlo.
Emori grinned fiercely to see it.
Demostraron que podían actuar con fiereza y ser femeninas.
They proved you could be fierce and you could be feminine.
Hubo otro tiempo en el que la había amado salvajemente, con fiereza, con todo lo que tenía.
Once upon a time he'd loved her-wildly, fiercely, with everything he had.
Algunos, como Sekawa, llevaban su convicción un paso más allá y con fiereza abrazaba esta persecución de la pureza.
Some, like Sekawa, took this compromise a step further and fiercely embraced this pursuit of purity.
Dada la oportunidad de hablar en el mitin, denuncié con fiereza a sus organizadores, incluido el representante Cherryhomes.
Given an opportunity to speak at the rally, I fiercely denounced its organizers including representative Cherryhomes.
La independencia de las polis se defendía con fiereza; los antiguos griegos rara vez contemplaron la unificación de Grecia.
The independence of the poleis was fiercely defended; unification was something rarely contemplated by the ancient Greeks.
La independencia de las polis se defendía con fiereza; los antiguos griegos rara vez contemplaban la unificación de Grecia.
The independence of the poleis was fiercely defended; unification was something rarely contemplated by the ancient Greeks.
Levantaron sus cabezas, sujetaron más fuerte sus armas, y sonrieron con fiereza ante el reto imposible al que se enfrentaban.
They raised their heads, gripped their weapons tighter, and grinned fiercely at the impossible odds facing them.
También me di cuenta, pero inmediatamente comprendí y que con furia, con fiereza frenéticamente quiero este edificio a la propiedad en sí.
I also realized it, but immediately understood and that furiously, fiercely frantically want this building to the property itself.
El ronin se revolvía con fiereza, pero era evidente de que estaba superado por los dos grandes hombres que lo sujetaban.
The ronin struggled mightily, but it was clear that he was outmatched by the two larger men restraining him.
Montes Tibesti Montes Tibesti Es el hogar de los Tubu o Teda, pueblo que durante siglos defendió con fiereza su independencia.
It is the home of the Tubu or Teda, people who for centuries defended their independence fiercely.
Una vez más, el pasado y el presente se fundieron, dejándola pestañeando con fiereza para apartar las lágrimas de frustración.
Again, her past and present mingled together, leaving her blinking fiercely to keep the sudden tears of frustration to herself.
Puedes dejar caer unos pedacitos de berenjena o de pan en el aceite - cuando comience a burbujear con fiereza, tu baño está llisto.
You can drop little pieces of eggplant or bread in the oil - when it starts bubbling fiercely, your bath is ready.
Los EE.UU. con fiereza intimidaron primero a Arabia Saudita y luego a la OPEC para vender el petróleo en dólares solamente trabajó, el dólar fue salvado.
The US viciously bullied first Saudi Arabia and then OPEC to sell oil for dollars only—it worked, the dollar was saved.
Éste les dijo con fiereza que retrocedieran, y los revolucionarios entraron en la refriega retando a los otros jóvenes a chequear a BA.
The youth told them fiercely to back off, and revolutionaries joined the fray challenging the other youth to engage with BA.
Palabra del día
la lápida