con este traje

Alcanza el nivel 15 para poder equiparte con este traje.
Reach level 15 to be able to equip this costume.
Mientras tanto, ¿dónde voy a ponerme esto con este traje?
Meanwhile, where am I putting this with this outfit?
Ayúdame a elegir una corbata que combine con este traje.
Help me pick out a tie to go with this suit.
Si lo entierran con este traje, ¡irá directo al paraíso!
If he's buried in this suit, he'll go straight to heaven!
Quiero una corbata que vaya con este traje.
I want a tie to go with this suit.
Creo que te gustaré con este traje cuando lo termine.
I think you'll like me in this dress when it's done.
¿Creen que alguien me llamará señora con este traje?
You think anybody'd call me ma'am in this outfit?
Sí, pero el Alzheimer quedaba mejor con este traje.
It is, but Alzheimer's went better with the outfit.
Suelo llevar uno como ése con este traje.
I usually wear one like that with this costume.
Es lo más rápido que puedo ir con este traje.
This is as fast as I can go in this outfit.
Siempre usa esta corbata con este traje, por favor.
Always this tie with this suit, please.
Creo que te gustaré con este traje cuando lo termine.
I think you'll lik e me in this dress when it's done.
No sé si podría pasar otro día con este traje.
I don't know if I can take another day in this suit.
Por eso, vine a donde mi hija con este traje.
It was to my daughter that I came in this costume.
Se podía estar casado con este traje.
You could be married in this suit.
¿Me ayudarías a elegir una corbata que combine con este traje?
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
Sí que hace calor con este traje de oso.
It sure gets hot in this bear suit.
¿Parezco el jefe con este traje?
Do I look like a boss in this suit?
Supongo que es lo que he estado con este traje.
I guess that's what I've been trying to do with this suit.
He cerrado un buen número de tratos con este traje.
I've closed many a deal in this outfit.
Palabra del día
el inframundo