con esta cosa

¿Cuál es la temperatura de nuestra credibilidad con esta cosa?
What is the temperature of our credibility with this stuff?
Viví con esta cosa en mi cabeza por tres meses.
I lived with this thing in my head for three months.
Estás tratando a gente con esta cosa todo el tiempo.
You're treating people with this thing all the time.
Porque no puedo oír muy bien con esta cosa encima.
Because I can't hear too good with this thing on.
Llegas a tiempo para darme una mano con esta cosa.
You're in time to give me a hand with this thing.
¿Cómo puedo relajarme con esta cosa en mi ojo?
How can I relax with this thing in my eye?
Sí, él está hablando con esta cosa, y ahora mira...
Yes, he's talking to this thing, and now watch...
Porter dice que tenemos que intentar comunicarnos con esta cosa.
Porter says we have to try to communicate with this thing.
Quieren que duerma con esta cosa bajo mi almohada.
They want me to sleep with this thing under my pillow.
Porter dice que tenemos que intentar comunicarnos con esta cosa.
Porter says we have to try to communicate with this thing.
¿Entonces qué vas a hacer con esta cosa vieja?
So what are you gonna do with this old thing?
¿Pero no es peligroso cruzar la frontera con esta cosa?
But isn't it dangerous to cross the border with that stuff?
¿No puedes toquetear con esta cosa y tener la puerta abierta?
Can't you fiddle with this thing and get the door open?
¿Qué pasó con esta cosa que ibamos a hacer?
What happened to this thing we were gonna do?
Muy bien, voy a dormir con esta cosa en.
All right, I'm gonna sleep with this thing on.
Podemos ver a través de las paredes con esta cosa.
We can see through walls with this thing.
Ayúdame a salir por la puerta con esta cosa.
Help me back out the door with this thing.
¿Por qué hemos tenido que cargar con esta cosa ocho calles?
Why did we have to carry this thing eight blocks?
Es todo el volumen que puedo obtener con esta cosa.
This is all the volume I can get on this thing.
No voy a salir con esta cosa en la nariz.
I'm not going out there with this thing on my nose.
Palabra del día
el guiño