con eso

Popularity
500+ learners.
¿Por qué estabas en el auto con esa otra familia?
Why were you in the car with that other family?
Un terapeuta puede ser capaz de ayudar con esa parte.
A therapist may be able to help with that part.
Uno debe nunca traicionar o jugar juegos con esa confianza.
One should never betray or play games with that trust.
Así que estabas familiarizada con esa parte de la cubierta.
So you were familiar with that part of the deck.
Que son una colección de recursos relacionados con esa categoría.
Which are a collection of resources related to that category.
Creemos que tu padre tenía una relación con esa persona.
We think your father had a relationship with this person.
Por favor tome el tiempo para familiarizarse con esa política.
Please take the time to familiarize yourself with that policy.
Su sucesor, Alfred Bosch, ha continuado con esa política expansionista.
His successor, Alfred Bosch, has continued with this expansionist policy.
¿Puedes imaginar tener que pasar la Navidad con esa mujer?
Can you imagine having to spend Christmas with that woman?
Lávese la cara con esa agua regularmente para curar espinillas.
Wash your face with this water regularly to cure pimples.
El presente informe se presenta de conformidad con esa petición.
The present report is submitted in accordance with that request.
¿Qué pasó con esa cita que tenías la otra noche?
What happened with this date you had the other night?
El presente informe se somete de conformidad con esa petición.
The present report is submitted in accordance with that request.
Pero ella todavía cree que te acostaste con esa chica, Murph.
But she still thinks you slept with that girl, Murph.
Papá no puede volver a casa con esa cúpula afuera.
Dad can't get back home with that dome thing outside.
Bueno, al menos ella está con esa Dra. Carlin ahora.
Well, at least she's working with this Dr. Carlin now.
Saben con esa creencia viene la confianza de los demás.
You know, with that belief comes the confidence of others.
Ninguno de nosotros tiene nada que perder con esa transparencia.
None of us has anything to lose from that transparency.
Nunca vas a llegar a segunda base con esa chica.
You're never gonna get to second base with that girl.
Y con esa clase de servicio, ¿cómo podían perder?
And with that kind of service, how could you lose?
Palabra del día
el rocío