con el fin de modificar

Se presentaron varios proyectos legislativos con el fin de modificar la Constitución Política.
Various legislative projects aimed at modifying the Constitution were presented.
Creo que se debería intervenir con el fin de modificar este reglamento.
We must take steps to amend this regulation.
Los actores pueden equiparse con diversos accesorios con el fin de modificar el aspecto de su sombra.
The actors can use accessories in order to modify the appearance of their shadow.
Esto se realiza con el fin de modificar la configuración de las políticas de seguridad del sistema operativo.
This is done by modifying the security policy settings of the operating system.
Prácticas de trabajo con uno mismo, con el fin de modificar las plantillas de su conducta, hay muchos.
Practices work with yourself to change patterns of their behavior, there are many.
No hay nuevas leyes que necesitan ser creadas con el fin de modificar el acceso a armas de fuego.
No new laws need to be created in order to modify the access to firearms.
Se examinó la necesidad de promulgar leyes con el fin de modificar la edad legal para contraer matrimonio.
They had discussed the need for legislation regarding the age of marriage to be amended.
del anexo V, parte B, con el fin de modificar los combustibles de referencia aplicables;
Annex V (B) in order to change the applicable reference fuels;
Esperamos que la UNMIK y la KFOR lleven a cabo mayores esfuerzos con el fin de modificar la situación.
We hope UNMIK and the Kosovo Force will make greater efforts to turn the situation around.
Se insta al Gobierno y a la mujer ghanesa a tomar medidas con el fin de modificar esa legislación discriminatoria.
The Government and the women of Ghana were urged to take steps to change such discriminatory laws.
De hecho, estamos estableciendo normas con el fin de modificar el comportamiento de actores no estatales como éste.
Clearly, the norms that we are creating are intended to change the behaviour of non-State actors like these.
Esta función en la aplicación web permite la administración de Entidades Paramétricas con el fin de modificar, agregar, deshabilitar o borrar registros.
This function in the web application allows the administration of the Parameter Entities in order to modify, add, disable or delete records.
Solución Win32/RBrute.A explora Internet en busca de páginas de administración de routers con el fin de modificar el servidor DNS primario.
Solution Win32/RBrute.A scans the Internet for router administration pages in order to change the entry for their primary DNS server.
El 29 de octubre de 2007 fue aprobada la Ley Nº 288/2007 con el fin de modificar y completar el Código de Familia.
On 29 of October 2007, Law No. 288/2007 was approved, aiming to modify and complete the Family Code.
Estos programas se han basado en principios de investigación-acción participativa con el fin de modificar la mentalidad de las comunidades y cuestionar los estereotipos.
These programmes have been based on principles of participatory action research to change the mind sets of the communities and challenge stereotypes.
Usted puede utilizar el Up Doble y características primeras operaciones de cierre con el fin de modificar sus operaciones para el resultado deseado.
You can use the Double Up and Early Closure trading features in order to modify your trades to your desired result.
Debemos trabajar todos juntos con el fin de modificar y mejorar los reglamentos de la UE, para que los Estados miembros puedan aplicarlos más fácilmente.
We must all work together to modify and improve the EU regulations, so that the Member States can apply them more easily.
Puede crear varios perfiles con reglas diferentes asignadas a adaptadores de red o a redes con el fin de modificar fácilmente el comportamiento del cortafuegos.
You can create multiple profiles with different rules assigned to network adapters or assigned to networks to easily alter firewall behavior.
Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 14, con el fin de modificar el anexo II del presente Reglamento.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 14 to amend Annex II.
A la vista de este hecho, debe modificarse la Decisión 2005/393/CE con el fin de modificar la zona restringida para incluir la zona afectada.
In view of these new findings, Decision 2005/393/EC should be amended in order to amend the restricted zone including the affected area.
Palabra del día
el ponche de huevo