con discernimiento

Esos pocos con discernimiento bien desarrollado van a tener que mantenerse firmes.
Those few with well developed discernment are going to have to stand fast.
Necesito un corazón con discernimiento.
Yes, I need a discerning heart.
Personifica a todas las Deidades del Paraíso a las que los mortales evolutivos pueden comprender con discernimiento.
He personifies all of the Paradise Deities which evolving mortals can discerningly comprehend.
Existen también otras opciones más amplias en cuanto a su campo de acción. Sin embargo, algunas de ellas deben aplicarse con discernimiento.
There are also broader options with regard to their coverage, but they must all be applied judiciously.
El capítulo final de este libro nos dice que él les pasó por alto y se volvió a un remanente pequeño, con discernimiento y arrepentidos.
The final chapter of this book tells us he bypassed them all and turned to a small, discerning, repentant remnant.
Por lo tanto, está hablando de la persona moral (la persona con discernimiento moral, la persona que emite un juicio moral sobre alguien).
Hence, it is talking about the moral person (the person with moral discernment, the person who passes a moral judgment on someone).
Un enfoque que asume y valora con discernimiento crítico también rasgos importantes de la lección bultmaniana sobre el modo de acercarse a las Sagradas Escrituras, sin rechazos apriorísticos.
An approach that assumes and also enhances with critical discernment important features of Bultmann's teaching on the mode of approaching Holy Scripture, without aprioristic no-go areas.
El internauta debe utilizar estas informaciones con discernimiento y conciencia crítica. XPLORER no podría ser considerado como responsable por las informaciones, opiniones y recomendaciones formuladas por terceros.
It is up to the internet user to use this information wisely and thoughtfully, XPLORER cannot be held responsible for this information, opinions or recommendations from third parties.
No obstante, pienso que la Comisión y los miembros de la Comisión de Desarrollo y Cooperación han votado con discernimiento, convencidos de los diferentes apartados de nuestra opinión.
However, I think the Commission and the members of the Committee on Development and Cooperation voted advisedly in this case and were convinced by the various paragraphs that make up the opinion.
Al vivir la experiencia sinodal con discernimiento evangélico, ha madurado cada vez más la conciencia de la unidad que, sin negar las diferencias derivadas de las vicisitudes históricas, aglutina las diversas partes de Europa.
The Synod experience, lived with evangelical discernment, also led to a growing awareness of the unity that, without denying the differences derived from historical situations and events, links the various parts of Europe.
En este último caso, para determinar si un niño ha obrado o no con discernimiento, se requiere de una declaración previa emitida por el juez de menores, de acuerdo con el procedimiento regulado por la ley.
In the latter case, a determination as to whether a child acted with or without discernment requires a prior statement issued by a juvenile judge in accordance with the procedure established by law.
No dejamos de realizar ningún esfuerzo para obtener jóvenes estudiantes confiables, seguros y con discernimiento, que no solo puedan encontrar un lugar para ellos mismos, pero que también contribuyan positivamente hacia una mejor nación y un mejor mundo.
We leave no stone unturned to turn out confident, secure and discerning young students, who can not only find a place for themselves, but also contribute positively towards a better nation and a better world.
Tú debes funcionar con discernimiento completo y magistral de cómo servir mejor a la humanidad despertando a tu magnificencia, con conexión completa siempre a la guía divina, el plan divino, y todos los elementos de las fuerzas en juego.
You must function with complete masterful discernment of how to best serve humanity's awakening to their magnificence, with complete connection always to divine direction, the divine plan, and all the elements in the forces at play.
En dicho documento se sugiere que el examen del paso de un Estado de una etapa a otra se haga con discernimiento, con miras a aportar respuestas concretas a los problemas que encuentran los Estados Miembros en la puesta en práctica de la resolución.
This suggests that the consideration of the passage of a State from one stage to another should be conducted carefully, in order to provide concrete responses to Member States' problems in implementing the resolution.
Aunque no esta sistematizado en el sentido ordinario de lo que estamos acostumbrados, el Agni Yoga es una Enseñanza que ayuda al estudiante con discernimiento a descubrir los guidespots mediante los cuales puede aprender a gobernar su vida y contribuir al Bien Común.
Though not systematized in an ordinary sense, Agni Yoga is a Teaching that helps the discerning student to discover moral and spiritual guide-posts by which to learn to govern his or her life and thus contribute to the Common Good.
Les digo que los mensajes que son confusos aparentemente en la superficie con declaraciones y perspectivas contradictorias no están en conflicto en última instancia, sino que son elementos del aprendizaje que debemos seguir para permitir que las personas vean su situación con discernimiento y perspectiva individual.
I say to you that the messages that are apparently confusing on the surface—with conflicting statements and perspectives—are ultimately not in conflict, but are elements of the learning that must go on to allow individuals to view their situation with individual perspective and discernment.
Con discernimiento sutil, observaríamos la pintura con mayor detalle y entenderíamos que es una imagen de esta o aquella persona con ciertas características.
With subtle discernment, we would look at the painting in more detail and understand that it's a picture of this or that person with certain features.
Pero este derecho debe ejercerse con discernimiento.
But this right must be exercised with discernment.
Ciertas identificaciones se han de proponer con discernimiento y sin forzamientos.
Some identifications are to be proposed with discernment and without forcing.
Su don profético la capacitó con discernimiento que penetraba bajo la superficie.
Her prophetic gift endowed her with discernment that penetrated beneath the surface.
Palabra del día
el muérdago