con convicción

Popularity
500+ learners.
Afirmamos con convicción que los migrantes son agentes de desarrollo.
We firmly assert that migrants are the agents of development.
Creemos esto con convicción, y aquí están algunas de nuestras razones.
We strongly believe this, and here are some of our reasons.
Hable sobre su tema con convicción personal.
Speak with personal conviction about your topic.
Vivamos con convicción y orgullo inamo-vibles, sin la menor actitud servil.
Let us live with unshakable confidence and pride, and without the least servility.
Quiero un nombre fuerte y con convicción.
I want a name that's really strong and confident.
Se predicó con convicción personal y con el poder del Espíritu Santo.
It was preached out of personal conviction and with the power of the Holy Spirit.
Tiene el mío, sin reservas y con convicción.
Well, you have my unreserved and wholehearted support.
¿Qué somos si no actuamos con convicción?
For what are we if we are not what we believe?
La Comisión respalda con convicción el esfuerzo de renovación emprendido por el Consejo.
The Commission wholeheartedly supports the Council's reform efforts.
Es preciso testimoniar con convicción y coherencia la verdad sobre la familia, fundada en el matrimonio.
It is necessary to witness with consistent conviction to the truth about the family, founded on marriage.
Como he explicado, apoyo la resolución sobre Japón con convicción.
As explained, I support the resolution on Japan with conviction.
Esto es creer con convicción de que algo es verdad.
This is believing with conviction that something is true.
Oh, sí, esta mujer estaba profundamente con convicción de pecado.
Oh, yes, this woman was deeply convicted of sin.
Aquí el entendimiento es con convicción basada en la lógica.
The understanding here is with conviction based on logic.
De Niro jugó el último papel, llamado Bruce Pearson, con convicción.
De Niro played the latter role, named Bruce Pearson, with conviction.
He votado a favor de este informe con convicción.
I voted in favour of this report with conviction.
Estaba abrumado no con convicción, sino por la duda.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
Así, cuando tenemos una meta, podemos actuar con convicción.
Likewise, when we have a goal, we can act with conviction.
Puedo cantar esto con convicción porque significa algo para mí.
I can sing this with conviction Because it means something to me.
Creer en el tawheed con convicción es lo que garantiza la salvación.
To believe in tawheed with certainty is what guarantees salvation.
Palabra del día
el lobo