con compromiso
- Ejemplos
Estar dispuesto a consagrarse con compromiso total, dedicación y enfoque. | Be willing to apply yourself with total commitment, dedication and focus. |
Ayudas para acciones de formación con compromiso de contratación (Cataluña) Dpto. | Grants for training actions with a hiring commitment (Catalonia) Dpto. |
Ayudas para acciones de formación con compromiso de contratación (Navarra) Dpto. | Grants for training actions with hiring commitment (Navarre) Dpto. |
Sabemos que una organización con compromiso es una organización eficaz. | We know that an engaged organisation is an effective one. |
T4b Tamaño tumoral de categoría 4, con compromiso del cuerpo ciliar. | T4b Tumor size category 4 with ciliary body involvement. |
T4 = tumor con compromiso de estructuras extrahepáticas locales mediante invasión directa. | T4 = Tumor involving local extrahepatic structures by direct invasion. |
La buena noticia es que tenemos una relación con compromiso. | You know, the good news is we're in a committed relationship. |
Actuamos de forma creativa, valiente y con compromiso. | We act creatively, boldly and with plenty of commitment. |
No todas las chicas quieren una relación con compromiso. | Not every woman wants a committed relationship. |
Un concierto único con compromiso social. | A unique concert full of social commitment. |
Distensión abdominal: se puede presentar con compromiso respiratorio debido a metástasis hepáticas masivas. | Abdominal distention: May occur with respiratory compromise in infants due to massive liver metastases. |
En una relación con compromiso se supone que puedes decir que no. | In a committed relationship you are supposed to be able to say no. |
Dice, esa libertad con compromiso simultáneo y entusiasmo son los factores clave para el aprendizaje sostenible. | He says, that freedom with simultaneous commitment and enthusiasm are the key factors for sustainable learning. |
Esta es una cuestión que debe abordarse cuidadosa y perspicazmente y con compromiso a largo plazo. | This is a question that needs to be addressed thoughtfully, insightfully and with long term commitment. |
Área de entrega En algunas ciudades con compromiso de entrega al siguiente día hábil. | Delivery Area In some cities with delivery commitment of Next Business Day. |
No se conoce cuál es el mejor tratamiento de los linfomas de células T con compromiso principalmente paniculítico. | The best treatment for T-cell lymphomas with primarily pannicular involvement is not known. |
Fueron aptos los pacientes de melanoma recidivante con compromiso solo de los ganglios linfáticos regionales. | Patients who had recurrent melanoma involving only the regional lymph nodes were also eligible. |
Y también en la necesidad, ahora más que nunca, de conjugar arte con compromiso político. | Now more than ever there are initiatives which combine art and political duty. |
El estrabismo es el segundo signo de presentación más frecuente y, por lo habitual, se correlaciona con compromiso macular. | Strabismus is the second most common presenting sign and usually correlates with macular involvement. |
Los hallazgos físicos pueden incluir edema periférico, ascitis, congestión pulmonar, y las arritmias en pacientes con compromiso del corazón. | Physical findings may include peripheral edema, ascites, pulmonary congestion, and arrhythmias in patients with heart involvement. |
