con brusquedad
- Ejemplos
Se trata de llenar el Hash-maker, dejarlo en el congelador una hora y, al sacarlo, moverlo arriba y abajo con brusquedad durante unos 10 minutos.Obtendremos entre una y dos dosis de primera calidad. | It is filling the hash-maker, leave it in the freezer an hour and, to remove, move up and down sharply for about 10 minutes. We will get between one and two doses of first quality. |
"Entonces, ¿qué es lo que quiere?", dijo el hombre con brusquedad. | "So, what is it that you want?," the man snapped. |
"¡He dicho que ya basta!", dijo su padre con brusquedad. | "I said, that's enough!" her father snapped. |
Parecía preocupado o molesto, y nos habló con brusquedad sin motivo aparente. | He seemed to be worried or upset, and he talked harshly to us, for no apparent reason. |
"Déjese de actuar como una princesa. Aquí no es nada especial", dijo el carcelero con brusquedad. | "Stop acting like a princess.You're nothing special here," the prison guard said harshly. |
Uno podría hacer una respiración larga con brusquedad e incluso con ruido. | One could make a long breath abruptly and even noise. |
Para usar una correa de forma segura, no la jales con brusquedad. | In order to use a leash safely, don't pull on it sharply. |
La escena anteriormente descrita se corta con brusquedad. | The previously described scene cuts out abruptly. |
El hombre se rió con brusquedad. | The man laughed roughly. |
No les hables con brusquedad innecesariamente. | Don't snap at them unnecessarily. |
Álvaro se levantó con brusquedad y me miró. | He looked at me with confusion. |
El amor tiene un día largo, fatigoso y desesperante en la oficina, y no reacciona con brusquedad ni mal genio. | Love has a long, hard, frustrating day at the office, yet doesn't get snappy and short-tempered. |
Agarró con brusquedad el maletín que contenía las cápsulas que ella había preparado, gesto que la asustó. | He grabbed the suitcase containing the capsules that Bulma had prepared with a sudden gesture that startled Bulma. |
Liam no lo permitiría, diciendo que sin la banda, Charlie no era nada, y le echó con brusquedad de la habitación. | Liam refused, saying that without the band, Charlie was nothing, and he stormed out of the room. |
Luz María le dijo a su marido que se quedara quieto, mientras ella corría fuera de la casa, giró con brusquedad y corrió los pocos metros desde su casa hasta el lugar de la fiesta. | Luz María told her husband to stay put, bolted out the door, made a sharp right and ran the few yards from her house to the party. |
No le hice más que una simple pregunta al policía, pero me habló con brusquedad. | I just asked the police officer a simple question, and he snapped at me. |
Cuando le pregunté a esa mujer si el asiento de al lado estaba ocupado, me habló con brusquedad. | When I asked that woman if the seat beside her was taken, she snapped at me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!