con brillantez

Una astilla ardiente se quema con brillantez en presencia de oxígeno.
A burning splinter burns brilliantly in the presence of oxygen.
Todas las contingencias que surgieron se han resuelto con brillantez.
All contingencies that came up were resolved brilliantly.
Tanto ella como su equipo han actuado con brillantez en condiciones difíciles.
She and her team have performed brilliantly under trying conditions.
Los chicos aprendieron, cómo se resuelve un árbol y nos entretuvimos con brillantez.
The boys learned, how one adjudicates a tree and we were entertained brilliantly.
Rademacher describe con brillantez las tensiones de esos meses de agosto y septiembre.
Rademacher brilliantly depicts the tensions of that August and September.
Mondelo y Rupérez consiguen con brillantez el objetivo del Shanxi - Regeneracomsports.com (representación de deportistas)
Mondelo and Rupérez brilliantly reach Shanxi's goal - Regeneracomsports.com (sport players representation)
Podría decir que ella demostró con brillantez que ha captado el alma de la música de Granados.
I could say that she proved brilliantly that she has understood the spirits of Granados' music.
El Museo de Arte Contemporáneo presenta obras creativas dentro de un edificio cuyo espacio muestra con brillantez sus exposiciones.
The Museum of Contemporary Art presents playful creations within a building whose stylistic space brilliantly offsets its exhibits.
Hora para la diversión y, a veces para obtener beneficios personales, se puede jugar con brillantez de la propia criatura débil.
Time for fun and sometimes for personal gain, it can play brilliantly from itself weak creature.
A través de una combinación de fanfarria brillante y coral dramática, esta pieza se asegurará de cada concierto se abre con brillantez.
Through a combination of bright fanfare and dramatic chorale, this piece will ensure every concert opens brilliantly.
El hielo de repente baila con una ardiente radiancia y pinturas de la cubierta de nieve por la mañana con brillantez momentánea.
The ice suddenly dances with a fiery radiance and paints the snow-covered morning with momentary brilliance.
Habitaciones Hotel Ses Figueres, Ibiza dispone de 39 habitaciones que son amplias y están decoradas con brillantez para unas vacaciones memorables.
Hotel Details Rooms Hotel Ses Figueres Ibiza has 39 rooms which are spacious and decorated brilliantly for a memorable vacation.
El americano es hoy en día una de las más seguras opciones en este tipo de repertorio, superando con brillantez todas las dificultades.
Kunde is one of the safest choices in this type of repertoire, and he brilliantly handled all the difficulties.
Obras, en suma, que funcionan como cierre/comienzo de la exposición, plegando los tiempos y uniendo con brillantez las líneas entrecruzadas de la historia.
These works operate as the closure/beginning of the exhibition, folding times and brilliantly intertwining the lines of history.
Una pieza de excepción, no obstante, accesible, sobre todo teniendo en cuenta el grado de complicación y de sofisticación que atesora con brillantez.
This exceptional creation is nonetheless accessible, presenting complexity and sophistication with a flash of brilliance.
Un futuro inquietante que el cineasta presenta en un fantástico torbellino de colores pastel, orquestado con brillantez por el director de fotografía, Diego García.
A worrisome near-future that the filmmaker creates in a fantastic vortex of pastel colours, brilliantly orchestrated by his director of photography, Diego Garcia.
En este caso, lo real no es un efecto —como Rancière señala con brillantez— que haya de ser producido, sino un hecho que requiere ser comprendido.
In this case the real is not, as Ranciere brilliantly notes, an effect to be produced, but a fact to be understood.
Rothbard explica con brillantez cómo surgieron los bancos centrales, y en concreto la Reserva Federal estadounidense, y cómo funciona el sistema de banca de reserva fraccionaria.
Rothbard brilliantly explains how central banks, and in particular the Federal Reserve in America, came about and how fractional-reserve banking works.
Y los relojes de Breitling están hechos para que funcionen con brillantez en tierra, en el aire y en el agua, o incluso por debajo de esta última.
And Breitling watches are made to perform brilliantly on land, in the air, or on and below the water's surface.
Vaz pasó sus últimos años en el territorio portugués de Goa (actual India). Se sabe que, entre 1568 y 1580, produjo siete atlas marinos iluminados con brillantez.
Vaz spent his last years in Portuguese Goa (present-day India) and is known to have produced seven brilliantly illuminated sea atlases between 1568 and 1580.
Palabra del día
el coco