con apoyo

Popularity
500+ learners.
Esta reducción podría aumentar a 30% con apoyo internacional.
This reduction could increase to 30% with international support.
Este curso fue desarrollado con apoyo financiero del Gobierno de España.
This course was developed with financial support from the Government of Spain.
Pletina moldeable extraíble con apoyo semiesférico en la palma.
Moldable removable plate with hemispherical support in the palm.
Coordinación de las relaciones interinstitucionales (con apoyo de Roxana Rizea)
Co-ordination of inter-institutional relations (supported by Roxana Rizea)
El Centro funciona con apoyo financiero de la comunidad internacional.
It operates with the financial support of the international community.
Este contenido fue desarrollado con apoyo de suscripción general de Nature Made®.
This content was developed with general underwriting support from Nature Made®.
NORUEGA, con apoyo de ARGENTINA, dijo que deberían incluirse consideraciones socioeconómicas.
NORWAY, supported by ARGENTINA, said socio-economic considerations should be included.
Método de recogida: A través de internet (cuestionario electrónico) con apoyo telefónico.
Collection method: Through the internet (electronic questionnaire) with telephone support.
Desde México con apoyo total a Ocuppy Oakland.
From Mexico with total support for Occupy Oakland.
Evaluación de aprendizajes realizados con apoyo TIC (10 horas).
Evaluation of learning with ICT support (10 hours).
La utilización de mecanismos de financiación adicionales contó con apoyo.
Support was expressed for the use of additional funding mechanisms.
Lactante de cualquier edad con apoyo social insuficiente.
Infant of any age with inadequate social support.
Se actualizó y publicó un plan de manejo con apoyo del gobierno (2008).
Updated and published a management plan with government endorsement (2008).
Así ocurre con apoyo del PNUD a las Naciones Unidas.
Such is the case for UNDP support to the United Nations.
Resolución amigable de conflictos familiares, con apoyo psicológico.
Friendly resolution of family conflicts with psychological support.
Esto se trata con apoyo inmediato de emergencia de un ventilador mecánico.
This is treated with immediate emergency support from a mechanical ventilator.
Busca un asiento con apoyo para ayudarte a mantener una buena postura.
Find a supportive chair to help you maintain good posture.
Se necesitan nuevas iniciativas, con apoyo aún más amplio.
New initiatives are needed, with even wider support.
La ley fue aprobada con apoyo unánime.
The law was passed with unanimous support.
Esto puede ser integrado con apoyo a las decisiones.
This can be integrated with decisions support.
Palabra del día
el rocío