Resultados posibles:
comunicar
Durante tu viaje, ¡incluso te comunicarás con los fantasmas! | During your journey you will even communicate with the ghosts! |
¿Y me lo comunicarás tan pronto la haya visto alguien? | And you'll tell me as soon as she's seen someone? |
De tal manera, te comunicarás y liderarás exitosamente a tu equipo. | So, you will communicate and successfully'll lead your team. |
Y tu se lo comunicarás todo a él. | And you will be communicating everything to him. |
De esa manera, comunicarás tu mensaje o idea de una manera más concisa y cautivadora. | That way, you'll convey your message or idea in a more concise and captivating manner. |
¿Te comunicarás con nosotros? | Will you communicate with us? |
Sin embargo, debes considerar tus opciones con respecto a la forma en que te comunicarás con él. | However, you should consider your options regarding how to reach out. |
Por ejemplo, les brindarás a los asociados la última información y comunicarás diferentes temas estratégicos. | You will, for example, provide associates with the latest information and communicate various strategic issues. |
Ni bien tenga una dirección en Boston, te comunicarás? | As soon as I have an address in Boston, will you forward it to me? |
Dile que necesitas tiempo para pensar sobre la oferta y que te comunicarás posteriormente. | Tell the prosecutor you want time to think about the offer and that you'll get back to him or her. |
Cuando desees llamar a tu contacto, solo tienes que marcar su número de Skype To Go y te comunicarás con él directamente. | When you want to call your contact, simply dial their Skype To Go number and you'll be put straight through. |
Por tanto, todo lo que oigas de la casa del rey lo comunicarás a los sacerdotes Sadoc y Abiatar. | So it shall be that whatever you hear from the king's house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests. |
Si bien tus datos aún estarán en tu computadora y te comunicarás con las personas, tu dirección IP estará enmascarada. | While your data will still be on your computer, and you will still communicate with people, your IP address will be masked. |
Por otra parte, si tú no pareces estar en su nivel, no te comunicarás con ellos, ellos no lidiarán contigo apropiadamente. | Otherwise, if you don't appear to be on their level, you won't communicate to them, they won't deal with you proper. |
La mayor ventaja es que te comunicarás constantemente en el idioma con el profesor, que podrá corregirte posibles errores y darte una explicación al momento. | The biggest advantage is that you are constantly communicating in the foreign language with your teacher, who corrects errors with direct feedback. |
Por último, también tienes acceso a la app de mysms para Facebook, con la que te comunicarás libremente directamente desde tu página de inicio de la red social. | Finally, you also have access to the mysms Facebook app, with which you'll freely communicate, directly from your startup page on the social network. |
Simplemente, marca el número de Skype To Go desde tu teléfono y te comunicarás directamente con la persona que se encuentra en el extranjero a las excepcionales tarifas de Skype*. | Simply dial the Skype To Go number from your phone and you'll get straight through to the person abroad at Skype's great rates*. |
Asegúrate de que todo lo relacionado con tu marca luzca profesional y de tener un plan sólido de cómo te comunicarás eficazmente con tus clientes sobre tus ofertas más recientes. | Make sure that everything about your brand looks professional and that you have a solid plan for how you will effectively communicate with your customers about your latest offerings. |
En particular, te comunicarás con otras divisiones y departamentos sobre distintas cuestiones, como el análisis de los requisitos del cliente, el soporte de ventas para nuevos productos y el análisis de las variaciones del presupuesto. | Not least, you will liaise with other divisions and departments on issues such as customer requirements analysis, sales support for new products, and the analysis of budget variances. |
Un plan de comercialización o plan de marketing: este plan debe incluir la forma a través de la cual vas a abordar las necesidades de tu mercado, cómo te comunicarás con los clientes y cómo anunciarás tu producto. | A marketing plan: This should describe how you plan on addressing the needs of your market, how you will communicate with customers, and how you will advertise your product. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!