comuneros

Popularity
500+ learners.
Squares of wide garage beside comuneros and park picasso.
Plazas de garaje amplias junto a comuneros y parque picasso.
Guadalupe Jerónimo and Urbano Macías, comuneros from Cherán, murdered in Michoacan.
Guadalupe Jerónimo y Urbano Macías, comuneros de Cherán, asesinados en Michoacán.
The comuneros defend themselves with rocks, bricks and shovels.
Los comuneros se defienden a piedrazos, ladrillazos y palazos.
Three comuneros, members of the COMPA, are injured and arrested.
En el enfrentamiento son heridos y detenidos tres comuneros, miembros de la COMPA.
But the defeat of the comuneros put their lives and properties at risk.
Pero la derrota de los comuneros puso en peligro sus vidas y hacienda.
Due to lack of evidence against them, the two comuneros were released.
Al carecer de pruebas que sostuvieran las acusaciones, los comuneros fueron liberados.
It was supposed to be a meeting of comuneros, not the state.
Entonces, yo creo que era una reunión de comuneros, no de dirigentes estatales.
The structures are protected by comuneros, who warn of military operations or the presence of strangers in the area.
Las estructuras están protegidas por comuneros, quienes alertan de los operativos militares o la presencia de extraños en la zona.
At that point, say the comuneros, the police arrested 60 people and several were injured.
Entonces, afirman los comuneros, la policía detuvo a 60 personas y varios resultaron heridos; ahí fue asesinado Felipe Neri.
Flat beside comuneros, 75m useful roughly, to reform, four bedrooms, a bathroom, living room, kitchen, pantry and bathroom with window.
Piso junto a comuneros, 75m útiles aproximadamente, para reformar, cuatro dormitorios, un baño, salón, cocina, despensa y baño con ventana.
At that point, say the comuneros, the police arrested 60 people and several were injured. This was when Felipe Neri was murdered.
Entonces, afirman los comuneros, la policía detuvo a 60 personas y varios resultaron heridos; ahí fue asesinado Felipe Neri.
It sells wide house in the first stretch of the avenue of comuneros, together park of the alamedilla and together centre of health.
Se vende amplia vivienda en el primer tramo de la avenida de comuneros, junto parque de la alamedilla y junto centro de salud.
In meeting with CECOP, Aguirre emphasized that he would respect the decision of the comuneros of the zone who would be affected by La Parota.
En reunión con el CECOP, Aguirre enfatizó que respetará la decisión de los comuneros de la zona afectados por la misma.
The confrontation between comuneros, or community members, left a total of seven persons injured, among them the president of the Campesino community of Cruz Pampa and leaders of other villages near Condorwain.
El enfrentamiento entre comuneros dejó un saldo de siete personas heridas, entre ellos el presidente de la Comunidad Campesina de Cruz Pampa y dirigentes de otras localidades aledañas al Condorwain.
The communal farmers, or comuneros, organized themselves through general assemblies where they decide which community will man the guard camps on which day. The camps operate 24 hours a day.
Los comuneros se organizaron a través de asambleas generales en las que deciden qué comunidad va a estar cada día de la semana; los plantones operan las 24 horas del día.
Socorro is key in the history of Colombia, since from its streets arose the rebellion of the comuneros and the signing of the first Act of Independence of the country.
Socorro es uno de los pueblos de Colombia más influyentes en la historia de Colombia, pues desde sus calles surgió la Rebelión de los Comuneros y la firma de la primera Acta de Independencia del país.
In order to demonstrate this, the article examines new uses (and potential uses) of the land that generates more expectations among the comuneros, and new strategies of access to the resource that different actors compete for.
Para sustentar lo anterior, el texto analiza los nuevos usos (y usos potenciales) de la tierra que generan expectativas entre los comuneros, así como las nuevas estrategias de acceso al recurso que se disputan diversos actores.
Today the community is strong and organized, today the struggle of the comuneros (common landholders) continues in resistance, since they have regained their territory; the anniversary of the founding of Xayakalan was held on 28th and 29th June.
Hoy la comunidad está fuerte y organizada, hoy los comuneros su lucha sigue en resistencia, después de reingresar a su territorio, el día 28 y 29 de junio se celebró un aniversario más de la fundación de Xayakalan.
The rotten coat-of-arms of the Coronel on the façade of the house-palace bears testimony to the vengeance of Charles I on the comuneros of Castile as María Coronel, Abraham´s grand-daughter, was the second wife of Captain Juan Bravo.
El escudo picado de los Coronel, en la fachada de la casa palacio, es el testimonio de la venganza de Carlos I contra los comuneros de Castilla, ya que María Coronel, nieta de Abraham, fue la segunda esposa del capitán Juan Bravo.
There they found the state Transportation Director, the municipal PRI president, Diana Ortega, and the Sub-Secretary 'C' of the state government, who should not have been there. It was supposed to be a meeting of comuneros, not the state.
Estaba la presidenta del PRI a nivel municipal, que era Diana Ortega. Estaba el subsecretario 'C' del gobierno del estado, que tampoco tenía porque estar allí. Entonces, yo creo que era una reunión de comuneros, no de dirigentes estatales.
Palabra del día
el ocio