computer guy

You see, he doesn't need a computer guy.
Ves, él no necesita un hombre-computador.
He plays well for a computer guy.
Toca bien para ser informático.
I'm not much of a computer guy.
No soy un tipo de ordenadores.
I'm not your personal computer guy.
No soy tu informático personal.
All we need now is a computer guy.
Ahora solo necesitamos un programador.
Miles was a computer guy, and by all accounts, nerds are pretty cool these days, right?
Miles era un informático, y por lo que dice la gente, los empollones están bien vistos en estos días, ¿verdad?
That was my computer guy. And?
Era el de las computadoras.
But Chip, the new computer guy is working today and he lives near you so he could give you a ride home if you want.
Bueno, Chip, el nuevo de informática trabaja hoy y vive cerca de ti así que... podría acercarte a casa.
But uh, Chip, the new computer guy is working today and he lives near you so he could give you a ride home if you want.
Bueno, Chip, el nuevo de informática trabaja hoy y vive cerca de ti así que... podría acercarte a casa.
You have a vivid imagination for a computer guy.
Tienes una gran imaginación para un equipo pequeño.
But I'm the computer guy, that's always me.
Pero yo soy el chico ordenador, siempre soy yo.
Truth be told, I've never been much of a computer guy.
La verdad sea dicha, nunca he sido un tío muy de ordenadores.
Oh, that's not a computer guy, he's my pastry chef.
Oh, no es el chico de los ordenadores, es mi jefe de pastelería.
You're the computer guy, okay?
Eres el tipo de ordenador, ¿de acuerdo?
I know that you're like this computer guy.
Sé que eres el chico de los ordenadores
I'm more of a behind-the-scenes computer guy.
Soy más del tipo de los que se quedan detrás del ordenador.
He was then a computer guy with us.
Él era nuestro ingeniero en ese entonces.
I'm the new computer guy.
Soy el nuevo chico de datos.
A friend of mine's a computer guy.
Tengo un amigo informático.
Oh, yeah, computer guy.
Sí, hombre de computadoras.
Palabra del día
el espumillón